Judges 2:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะเหตุฉะนั้นพระยะโฮวาจึงให้ชนเหล่านั้นเหลืออยู่, ไม่ขับเขาเสียโดยเร็ว: ทั้งไม่ทรงมอบเขาไว้ในมือยะโฮซูอะ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นพระยาห์เวห์จึงปล่อยให้พวกชนชาติเหล่านั้น อาศัยอยู่ในแผ่นดินต่อไป พระองค์ไม่ได้ขับไล่พวกเขาออกไปทันที พระองค์ไม่ได้มอบพวกชนชาติเหล่านั้นไว้ในมือของโยชูวา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นพระยาห์เวห์ทรงปล่อยประชาชาติเหล่านั้นไว้ ไม่ทรงขับไล่ให้ออกไปเสียโดยเร็ว และไม่ได้ทรงมอบเขาทั้งหลายไว้ในมือของโยชูวา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจึงทรงปล่อยให้ชนชาติทั้งหลายคงอยู่ในดินแดนนั้น ไม่ได้ทรงขับไล่พวกเขาออกไปให้หมดในคราวเดียว หรือมอบไว้ในมือของโยชูวา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังพระเจ้าทรงปล่อยประชาชาติเหล่านั้นไว้ ไม่ทรงขับไล่ให้ออกไปเสียโดยเร็ว และพระองค์มิได้ทรงมอบเขาทั้งหลายไว้ในมือของโยชูวา
Thai KJV 2003
ดังนั้นพระเยโฮวาห์ทรงปล่อยประชาชาติเหล่านั้นไว้ ไม่ทรงขับไล่ให้ออกไปเสียโดยเร็ว และพระองค์มิได้ทรงมอบเขาทั้งหลายไว้ในมือของโยชูวา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น พระผู้เป็นเจ้า จึงปล่อยให้ประชาชาติเหล่านั้นอยู่ต่อไป พระองค์ไม่ได้ขับไล่พวกเขาออกไปทันที และพระองค์ไม่ได้มอบพวกเขาไว้ในมือของโยชูวา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์จึงปล่อยให้ชนชาติทั้งหลายคงอยู่ในดินแดนนั้น พระองค์ไม่ได้ขับไล่พวกเขาออกไปให้หมดในคราวเดียวโดยมอบไว้ในมือของโยชูวา
Thai Tok
ดังนั้น พระ เยโฮ วาห์ทรง ปล่อย ประชาชาติ เหล่า นั้น ไว้ ไม่ ทรง ขับ ไล่ ให้ออก ไป เสีย โดย เร็ว และ พระองค์ มิได้ ทรง มอบ เขา ทั้งหลาย ไว้ ใน มือ ของ โย ชู วา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นพระเยโฮวาห์ทรงปล่อยประชาชาติเหล่านั้นไว้ ไม่ทรงขับไล่ให้ออกไปเสียโดยเร็ว และพระองค์มิได้ทรงมอบเขาทั้งหลายไว้ในมือของโยชูวา