Judges 2:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เหตุ​ฉะนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ให้​ชน​เหล่านั้น​เหลือ​อยู่, ไม่​ขับ​เขา​เสีย​โดยเร็ว: ทั้ง​ไม่​ทรง​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ยะ​โฮ​ซูอะ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​ปล่อย​ให้​พวก​ชนชาติ​เหล่า​นั้น อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ต่อ​ไป พระองค์​ไม่​ได้​ขับไล่​พวก​เขา​ออก​ไป​ทันที พระองค์​ไม่​ได้​มอบ​พวก​ชนชาติ​เหล่า​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​โยชูวา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นพระยาห์เวห์ทรงปล่อยประชาชาติเหล่านั้นไว้ ไม่ทรงขับไล่ให้ออกไปเสียโดยเร็ว และไม่ได้ทรงมอบเขาทั้งหลายไว้ในมือของโยชูวา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าจึงทรงปล่อยให้ชนชาติทั้งหลายคงอยู่ในดินแดนนั้น ไม่ได้ทรงขับไล่พวกเขาออกไปให้หมดในคราวเดียว หรือมอบไว้ในมือของโยชูวา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังพระเจ้าทรงปล่อยประชาชาติเหล่านั้นไว้ ไม่ทรงขับไล่ให้ออกไปเสียโดยเร็ว และพระองค์มิได้ทรงมอบเขาทั้งหลายไว้ในมือของโยชูวา
Thai KJV 2003
ดังนั้นพระเยโฮวาห์ทรงปล่อยประชาชาติเหล่านั้นไว้ ไม่ทรงขับไล่ให้ออกไปเสียโดยเร็ว และพระองค์มิได้ทรงมอบเขาทั้งหลายไว้ในมือของโยชูวา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จึง​ปล่อย​ให้​ประชาชาติ​เหล่า​นั้น​อยู่​ต่อ​ไป พระ​องค์​ไม่​ได้​ขับ​ไล่​พวก​เขา​ออก​ไป​ทันที และ​พระ​องค์​ไม่​ได้​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​โยชูวา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​จึง​ปล่อย​ให้​ชนชาติ​ทั้งหลาย​คง​อยู่​ใน​ดินแดน​นั้น พระองค์​ไม่ได้​ขับไล่​พวก​เขา​ออก​ไป​ให้​หมด​ใน​คราว​เดียว​โดย​มอบไว้​ใน​มือ​ของ​โยชูวา
Thai Tok
ดังนั้น พระ เยโฮ วาห์ทรง ปล่อย ประชาชาติ เหล่า นั้น ไว้ ไม่ ทรง ขับ ไล่ ให้ออก ไป เสีย โดย เร็ว และ พระองค์ มิได้ ทรง มอบ เขา ทั้งหลาย ไว้ ใน มือ ของ โย ชู วา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นพระเยโฮวาห์ทรงปล่อยประชาชาติเหล่านั้นไว้ ไม่ทรงขับไล่ให้ออกไปเสียโดยเร็ว และพระองค์มิได้ทรงมอบเขาทั้งหลายไว้ในมือของโยชูวา