Judges 2:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อยู่​มา, เมื่อ​ทูต​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​คำ​เหล่านี้​แก่​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​แล้ว, ชน​ทั้ง​หลาย​ก็​แผดเสียง​และ​ร้องไห้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​คำ​เหล่านี้​ให้​กับ​คน​อิสราเอล​ทั้งหมด​ฟัง พวก​เขา​ก็​ร้องไห้​เสียงดัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อทูตของพระยาห์เวห์กล่าวคำเหล่านี้แก่คนอิสราเอลทั้งปวงแล้ว ประชาชนก็ส่งเสียงร้องไห้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวถ้อยคำเช่นนี้ต่อปวงชนอิสราเอลจบแล้ว พวกเขาก็ร้องไห้เสียงดัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อยู่มาเมื่อทูตของพระเจ้ากล่าว คำเหล่านี้แก่คนอิสราเอลแล้ว ประชาชนทั้งหลายก็ส่งเสียงร้องไห้
Thai KJV 2003
อยู่มาเมื่อทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์กล่าวคำเหล่านี้แก่บรรดาคนอิสราเอลแล้วประชาชนก็ส่งเสียงร้องไห้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทันที​ที่​ทูต​สวรรค์​กล่าว​แก่​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​จบ พวก​เขา​ก็​ส่ง​เสียง​ร้องไห้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ทูต​ของ​พระยาห์เวห์​กล่าว​ถ้อยคำ​เช่น​นี้​ต่อ​ปวงชน​ชาว​อิสราเอล​จบ​แล้ว พวก​เขา​ก็​ร้องไห้​เสียง​ดัง
Thai Tok
อยู่ มา เมื่อ ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮ วาห์กล่าว คำ เหล่า นี้ แก่ บรรดา คน อิส รา เอลแล้วประ ชา ชน ก็ ส่งเสียง ร้องไห้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อยู่มาเมื่อทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์กล่าวคำเหล่านี้แก่บรรดาคนอิสราเอลแล้วประชาชนก็ส่งเสียงร้องไห้