Judges 20:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
รวม​ทหาร​ดาบ​ฝ่าย​เบ็น​ยา​มิ​น​ที่​ล้มตาย​ใน​วัน​นั้น​สอง​หมื่น​ห้า​พัน​คน; ล้วน​เป็น​คน​ฉกรรจ์​ทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
วัน​นั้น​ทหาร​เบนยามิน​ที่​มี​ดาบ​อยู่​ใน​มือ​สอง​หมื่น​ห้า​พัน​คน​ถูก​ฆ่า​ตาย ซึ่ง​เป็น​นัก​รบ​ผู้​กล้า​ทั้งสิ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเบนยามินที่ล้มตายในวันนั้น ล้วนเป็นทหารถือดาบ 25,000 คน ทุกคนเป็นนักรบผู้กล้าหาญ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นคนเบนยามินสูญเสียพลดาบไป 25,000 คน ทั้งหมดล้วนเป็นนักรบแกล้วกล้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเบนยามินที่ล้มตายในวันนั้น เป็นทหารถือดาบสองหมื่นห้าพันคนทุกคนเป็นทแกล้วทหาร
Thai KJV 2003
คนเบนยามินที่ล้มตายในวันนั้น เป็นทหารถือดาบสองหมื่นห้าพันคน ทุกคนเป็นทแกล้วทหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​รวม​ชาว​เบนยามิน​ที่​เป็น​พล​ดาบ​ล้ม​ตาย​ใน​วัน​นั้น​มี​จำนวน 25,000 คน ล้วน​เป็น​ชาย​ผู้​กล้า​หาญ​ทั้ง​สิ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น​คน​เบนยามิน​สูญเสีย​พล​ดาบ​ไป 25,000 คน ทั้งหมด​ล้วน​เป็น​นัก​รบ​แกล้ว​กล้า
Thai Tok
คน เบน ยา มิ น ที่ ล้ม ตาย ใน วัน นั้น เป็น ทหาร ถือ ดาบส อง หมื่น ห้า พัน คน ทุก คน เป็น ทแกล้ว ทหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเบนยามินที่ล้มตายในวันนั้น เป็นทหารถือดาบสองหมื่นห้าพันคน ทุกคนเป็นทแกล้วทหาร