Judges 20:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้งนี้​เป็น​โอ​กา​ศ​ที่​เรา​จะ​ทำ​แก่​เมือง​ฆิบ​อา​อย่าง​นี้; คือ​จะ​จับ​ฉลาก​ยก​ไป​ต่อสู้​เขา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พวก​เรา​จะ​ทำ​ต่อ​กิเบอาห์ คือ​พวก​เรา​จะ​จับ​สลาก​กัน​เพื่อ​ขึ้น​ไป​ต่อสู้​กับ​มัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่นี่คือสิ่งที่เราจะทำกับเมืองกิเบอาห์ เราจะจับฉลากยกขึ้นไป รบกับเมืองนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะจัดการกับกิเบอาห์ดังนี้คือ เราจะขึ้นไปต่อสู้กับกิเบอาห์ตามการชี้นำของสลากที่จับได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เราจะกระทำกับกิเบอาห์ดังนี้ เราจะจับฉลากยกขึ้นไปสู้รบกับเขา
Thai KJV 2003
แต่บัดนี้เราจะกระทำกับกิเบอาห์ดังนี้ เราจะจับสลากยกขึ้นไปสู้รบกับเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​สิ่ง​ที่​เรา​จะ​กระทำ​ต่อ​กิเบอาห์​เวลา​นี้​คือ พวก​เรา​จะ​ใช้​วิธี​จับ​ฉลาก​เพื่อ​ดู​ว่า ใคร​จะ​ขึ้น​ไป​สู้​รบ​กับ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​จัดการ​กับ​กิเบอาห์​ดังนี้​คือ เรา​จะ​ขึ้นไป​ต่อสู้​กับ​กิเบอาห์​ตาม​การ​ชี้นำ​ของ​สลาก​ที่​จับ​ได้
Thai Tok
แต่ บัดนี้ เรา จะ กระทำ กับ กิเบอาห์ดัง นี้ เรา จะ จับ ฉลาก ยก ขึ้น ไป สู้ รบ กับ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บัดนี้เราจะกระทำกับกิเบอาห์ดังนี้ เราจะจับสลากยกขึ้นไปสู้รบกับเขา