Judges 21:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คราวนั้นพวกเบ็นยามินก็กลับมา; คนทั้งหลายจึงยกหญิงชาวยาเบศฆีละอาดซึ่งรอดจากตาย: ให้เป็นภรรยาพวกเหล่านั้นแต่ยังไม่พอ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วคนเบนยามินก็ได้กลับมา ชาวอิสราเอลก็ได้ยกผู้หญิงที่พวกเขาได้ไว้ชีวิตจากพวกผู้หญิงที่ยาเบช-กิเลอาด ให้กับคนเบนยาบิน แต่ก็มีผู้หญิงไม่พอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเบนยามินก็กลับมาในคราวนั้น แล้วคนอิสราเอลก็มอบผู้หญิงที่พวกเขาไว้ชีวิตในหมู่ผู้หญิงแห่งยาเบชกิเลอาดแก่คนเบนยามิน แต่ก็ไม่พอแก่กัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเบนยามินจึงกลับมาและได้รับหญิงสาวชาวยาเบชกิเลอาดที่รอดชีวิตนั้น แต่มีหญิงสาวไม่เพียงพอกับจำนวนคนของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเบนยามินก็กลับมาในคราวนั้น แล้วเขาก็มอบผู้หญิงที่เขาไว้ชีวิตในหมู่ ผู้หญิงแห่งยาเบชกิเลอาด แต่ก็ไม่พอแก่กัน
Thai KJV 2003
คนเบนยามินก็กลับมาในคราวนั้น แล้วเขาก็มอบผู้หญิงที่เขาไว้ชีวิตในหมู่ผู้หญิงแห่งยาเบชกิเลอาด แต่ก็ไม่พอแก่กัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาวเบนยามินจึงกลับมาในคราวนั้น และได้ผู้หญิงชาวยาเบชกิเลอาดที่ชาวอิสราเอลไว้ชีวิต แต่ว่ามีจำนวนไม่พอเพียงสำหรับพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนเบนยามินจึงกลับมาและได้รับหญิงสาวชาวยาเบช กิเลอาดที่รอดชีวิตนั้น แต่มีหญิงสาวไม่เพียงพอกับจำนวนคนของเขา
Thai Tok
คน เบน ยา มิ น ก็ กลับ มา ใน คราว นั้น แล้ว เขา ก็ มอบ ผู้หญิง ที่ เขา ไว้ ชีวิต ใน หมู่ ผู้หญิง แห่ง ยา เบชกิเลอาด แต่ ก็ ไม่ พอ แก่ กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเบนยามินก็กลับมาในคราวนั้น แล้วเขาก็มอบผู้หญิงที่เขาไว้ชีวิตในหมู่ผู้หญิงแห่งยาเบชกิเลอาด แต่ก็ไม่พอแก่กัน