Judges 21:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​เวลา​เมื่อ​ตรวจ​ดู​พลทหาร, ก็​เห็น​ว่า, หา​มี​ชาวเมือง​ยา​เบศฆี​ละ​อาด​มา​ที่นั่น​สัก​คน​เดียว​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ประชาชน​ขาน​ชื่อ​กัน ไม่​มี​ชาว​เมือง​ยาเบช-กิเลอาด​อยู่​ที่​นั่น​เลย​สัก​คน​เดียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเมื่อเขานับประชาชนนั้น นี่แน่ะ ไม่มีชาวเมืองยาเบชกิเลอาดอยู่ที่นั่นเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเมื่อขานนับประชากร ไม่มีสักคนจากยาเบชกิเลอาดมาที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเมื่อประชาชนรวมกันอยู่นั้น ดูเถิด ไม่มีชาวเมืองยาเบชกิเลอาดอยู่ที่นั่นเลย
Thai KJV 2003
เพราะว่าเมื่อเขานับจำนวนประชาชนอยู่นั้น ดูเถิด ไม่มีชาวเมืองยาเบชกิเลอาดอยู่ที่นั่นเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด เพราะ​เมื่อ​นับ​จำนวน​คน​แล้ว ไม่​มี​พล​เมือง​ของ​ยาเบชกิเลอาด​สัก​คน​เดียว​ที่​นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เมื่อ​ขาน​นับ​ประชาชน ไม่​มี​สัก​คน​จาก​ยาเบช กิเลอาด​มา​ที่​นั่น
Thai Tok
เพราะว่า เมื่อ เขา นับ จำนวน ประชาชน อยู่ นั้น ดูเถิด ไม่ มี ชาว เมือง ยา เบชกิเลอาด อยู่ ที่ นั่น เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเมื่อเขานับจำนวนประชาชนอยู่นั้น ดูเถิด ไม่มีชาวเมืองยาเบชกิเลอาดอยู่ที่นั่นเลย