Judges 21:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยเวลาเมื่อตรวจดูพลทหาร, ก็เห็นว่า, หามีชาวเมืองยาเบศฆีละอาดมาที่นั่นสักคนเดียวไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อประชาชนขานชื่อกัน ไม่มีชาวเมืองยาเบช-กิเลอาดอยู่ที่นั่นเลยสักคนเดียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเมื่อเขานับประชาชนนั้น นี่แน่ะ ไม่มีชาวเมืองยาเบชกิเลอาดอยู่ที่นั่นเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเมื่อขานนับประชากร ไม่มีสักคนจากยาเบชกิเลอาดมาที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเมื่อประชาชนรวมกันอยู่นั้น ดูเถิด ไม่มีชาวเมืองยาเบชกิเลอาดอยู่ที่นั่นเลย
Thai KJV 2003
เพราะว่าเมื่อเขานับจำนวนประชาชนอยู่นั้น ดูเถิด ไม่มีชาวเมืองยาเบชกิเลอาดอยู่ที่นั่นเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด เพราะเมื่อนับจำนวนคนแล้ว ไม่มีพลเมืองของยาเบชกิเลอาดสักคนเดียวที่นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะเมื่อขานนับประชาชน ไม่มีสักคนจากยาเบช กิเลอาดมาที่นั่น
Thai Tok
เพราะว่า เมื่อ เขา นับ จำนวน ประชาชน อยู่ นั้น ดูเถิด ไม่ มี ชาว เมือง ยา เบชกิเลอาด อยู่ ที่ นั่น เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเมื่อเขานับจำนวนประชาชนอยู่นั้น ดูเถิด ไม่มีชาวเมืองยาเบชกิเลอาดอยู่ที่นั่นเลย