Judges 3:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​รวม​พวก​อำ​โม​น​และ​อะ​มา​เล็ค, ยก​มา​รบพุ่ง​ต่อ​พวก​ยิศ​รา​เอล, มี​ชัย​ชะ​นะ​ตีเมือง​ป่า​ตาล​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​เอกโลน​ได้​ชวน​คน​อัมโมน​และ​อามาเลค มา​เข้า​พวก​กับ​เขา และ​ไป​โจม​ตี​อิสราเอล และ​พวก​เขา​ได้​ยึดครอง​เมือง​ดง​อินทผลัม​ไว้​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอกโลนจึงได้ให้คนอัมโมนและคนอามาเลขมาสมทบ ยกไปโจมตีอิสราเอลและได้ยึดเมืองต้นอินทผลัมไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อกษัตริย์เอกโลนได้ชาวอัมโมนและชาวอามาเลขมาสมทบ ก็ยกมาโจมตีอิสราเอล และยึดครองเมืองแห่งต้นอินทผลัม ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจึงได้ให้คนอัมโมนและคนอามาเลขมาสมทบ ยกไปโจมตีอิสราเอลและได้ยึดเมืองดงอินทผลัมไว้
Thai KJV 2003
ท่านจึงได้ให้คนอัมโมนและคนอามาเลขมาสมทบ ยกไปโจมตีอิสราเอล และได้ยึดเมืองอินทผลัมไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอกโลน​ได้​รับ​ความ​ร่วม​มือ​จาก​ชาว​อัมโมน​และ​ชาว​อามาเลข และ​ตี​อิสราเอล​จน​พ่าย​แพ้​ไป พวก​เขา​ยึด​ครอง​เมือง​แห่ง​ต้น​อินทผลัม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​กษัตริย์​เอกโลน​ได้​ชาว​อัมโมน​และ​ชาว​อามาเลข​มา​สมทบ ก็​ยก​มา​โจมตี​คน​อิสราเอล และ​ยึดครอง​เมือง​แห่ง​ต้น​อินทผลัม ​ได้
Thai Tok
ท่าน จึง ได้ ให้ คน อัม โมน และ คน อา มา เลข มาส มท บ ยก ไป โจมตี อิส ราเอล และ ได้ ยึด เมือง ดง อินทผลัม ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจึงได้ให้คนอัมโมนและคนอามาเลขมาสมทบ ยกไปโจมตีอิสราเอล และได้ยึดเมืองดงอินทผลัมไว้