Judges 3:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เอฮูด​ได้​จัดหา​กั้นหยั่น​เล่ม​หนึ่ง, ยาว​ศอก​หนึ่ง, เหน็บ​ไว้​ที่​ใต้​ผ้า​ที่​ต้นขา​ขวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอฮูด​ได้​ทำ​ดาบ​สองคม​เล่ม​หนึ่ง​ยาว​ศอก​หนึ่ง เขา​มัด​มัน​ไว้​ที่​ต้น​ขา​ขวา​ใต้​ชุด​ที่​ใส่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอฮูดได้ทำดาบสองคมไว้ประจำตัวเล่มหนึ่ง ยาวราวครึ่งเมตร เหน็บไว้ใต้ผ้าที่ต้นขาขวา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอฮูดได้เตรียมดาบสองคมยาว 1 ศอก เล่มหนึ่งเหน็บไว้ที่ต้นขาขวาใต้เสื้อผ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เอฮูดได้ทำดาบสองคมไว้ประจำตัวเล่มหนึ่งยาวศอกหนึ่ง เหน็บไว้ใต้ผ้าที่ต้นขาขวา
Thai KJV 2003
เอฮูดได้ทำดาบสองคมไว้ประจำตัวเล่มหนึ่งยาวศอกหนึ่ง เหน็บไว้ใต้ผ้าที่ต้นขาขวา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอฮูด​ทำ​ดาบ​สอง​คม​เล่ม​หนึ่ง​ยาว​ประมาณ 1 ศอก และ​สะพาย​ไว้​ใต้​เสื้อ​ที่​ต้น​ขา​ขวา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอฮูด​ได้​เตรียม​ดาบ​สอง​คม​เล่ม​หนึ่ง​ยาว​ประมาณ 45 เซนติเมตร​เหน็บ​ไว้​ที่​ต้นขา​ขวา​ใต้​เสื้อผ้า
Thai Tok
เอ ฮูดได้ ทำ ดาบส อง คม ไว้ ประจำ ตัว เล่ม หนึ่ง ยาว ศอก หนึ่ง เหน็บ ไว้ ใต้ ผ้า ที่ ต้น ขา ขวา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เอฮูดได้ทำดาบสองคมไว้ประจำตัวเล่มหนึ่งยาวศอกหนึ่ง เหน็บไว้ใต้ผ้าที่ต้นขาขวา