Judges 3:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายท่านกลับมาทางที่สลักหินริมฆิลฆาลทูลว่า, ข้าแต่กษัตริย์, ข้าพเจ้าขอกราบทูลข้อความลับให้ทราบ: ท่านรับสั่ง, ให้คนสงัดเงียบ. พวกเฝ้าก็ทูลลาไปหมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อเอฮูดไปถึงพวกรูปหินแกะสลักที่กิลกาล เขาก็ย้อนกลับไปหากษัตริย์เอกโลนและพูดกับกษัตริย์ว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพเจ้ามีความลับจะแจ้งกับท่าน” กษัตริย์จึงบอกให้เอฮูดเงียบก่อน แล้วเขาก็สั่งให้พวกผู้รับใช้ของเขาออกไปนอกห้อง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วตัวท่านก็กลับจากรูปเคารพสลักที่อยู่ใกล้กิลกาลมาทูลเอกโลนว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพระบาทมีข้อราชการลับที่จะทูลให้ทรงทราบ” กษัตริย์จึงทรงบัญชาว่า “เงียบๆ” บรรดามหาดเล็กที่เฝ้าอยู่ก็ทูลลาออกไปหมด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อมาถึงที่ตั้งรูปเคารพต่างๆ ใกล้กิลกาล เอฮูดก็กลับมาหาเอกโลนและทูลว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพระบาทมีความลับจะกราบทูล” เอกโลนกล่าวว่า “จงเงียบ!” คนของเอกโลนก็ออกไปหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วตัวท่านกลับไปจาก รูปเคารพสลักที่อยู่ใกล้กิลกาลทูลว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพระบาทมีข้อราชการลับที่จะกราบทูลให้ทรงทราบ” กษัตริย์จึงมีบัญชาว่า “เงียบๆ” บรรดามหาดเล็กที่เฝ้าอยู่ก็ทูลลาออกไปหมด
Thai KJV 2003
แล้วตัวท่านกลับไปจากรูปเคารพสลักที่อยู่ใกล้กิลกาลทูลว่า “โอ ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพระองค์มีข้อราชการลับที่จะกราบทูลให้ทรงทราบ” กษัตริย์จึงมีบัญชาว่า “เงียบๆ” บรรดามหาดเล็กที่เฝ้าอยู่ก็ทูลลาออกไปหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วนเขาเองย้อนกลับมายังรูปเคารพที่อยู่ใกล้กิลกาลเขากล่าวว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพเจ้ามีข่าวลับจะแจ้งให้ท่านทราบ” กษัตริย์ออกคำสั่งว่า “เงียบก่อน” และบรรดาผู้รับใช้ทุกคนก็ออกไปจากห้อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อมาถึงที่ตั้งรูปปั้นหินใกล้กิลกาล เอฮูดก็กลับมาหาเอกโลนและพูดว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพเจ้ามีความลับมาบอกท่าน” กษัตริย์กล่าวกับพวกคนที่คอยรับใช้เขาว่า “ออกไป!” พวกเขาทั้งหมดก็ออกไป
Thai Tok
แล้ว ตัว ท่าน กลับ ไป จาก รูป เคารพ สลัก ที่ อยู่ ใกล้กิลกาลทูลว่า " โอ ข้า แต่ กษัตริย์ ข้าพระ องค์ มี ข้อราชการ ลับ ที่ จะ กราบ ทูล ให้ ทรง ทราบ " กษัตริย์ จึง มี บัญชา ว่า " เงียบ ๆ " บรรดา มหาดเล็ก ที่ เฝ้า อยู่ ก็ ทูล ลา ออก ไป หมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วตัวท่านกลับไปจากรูปเคารพสลักที่อยู่ใกล้กิลกาลทูลว่า "ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพระองค์มีข้อราชการลับที่จะกราบทูลให้ทรงทราบ" กษัตริย์จึงมีบัญชาว่า "เงียบๆ" บรรดามหาดเล็กที่เฝ้าอยู่ก็ทูลลาออกไปหมด