Judges 3:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เอฮูด​ก็​ออก​มา​ที่​เฉลียง, ปิด​ทวาร​ห้อง​ชั้น​บน, ลั่น​กุญแจ​ไว้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เอฮูด​ก็​ได้​ปิด​ประตู​ห้อง​บัลลังก์​และ​ลง​กลอน​ข้าง​ใน จาก​นั้น​เขา​ก็​หย่อน​ตัว​ลง​ทาง​ช่อง​ส้วม​ไป​ยัง​ห้อง​ด้าน​ล่าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเอฮูดออกไปที่เฉลียงปิดประตูห้องชั้นบน ลั่นกุญแจเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเอฮูดออกไปทางเฉลียง เขาปิดประตูห้องชั้นบนและลั่นกุญแจไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเอฮูดออกไปที่เฉลียงปิดทวารห้องชั้นบน ลั่นกุญแจเสีย
Thai KJV 2003
แล้วเอฮูดออกไปที่เฉลียงปิดทวารห้องชั้นบน ลั่นกุญแจเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​เอฮูด​ก็​ออก​ไป​ที่​เฉลียง ปิด​ประตู​ห้อง​ใต้​หลัง​คา​และ​ลั่น​กุญแจ​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เอฮูด​ออก​ไป​ทาง​เฉลียง เขา​ปิด​ประตู​ห้อง​ชั้น​บน​และ​ลั่น​กุญแจ​ไว้
Thai Tok
แล้ว เอ ฮูดออก ไป ที่ เฉลียง ปิด ทวาร ห้อง ชั้น บน ลั่นกุญแจ เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเอฮูดออกไปที่เฉลียงปิดทวารห้องชั้นบน ลั่นกุญแจเสีย