Judges 4:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจึงไปแจ้งแก่ซีซะราว่า, บาราคบุตรอะมีโนอัมได้ยกทัพขึ้นไปบนภูเขาธาโบน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีคนบอกสิเสราว่า บาราคลูกชายของอาบีโนอัม ได้ขึ้นไปที่ภูเขาทาโบร์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อมีคนไปแจ้งแก่สิเสราว่า บาราคบุตรอาบีโนอัมขึ้นไปที่ภูเขาทาโบร์แล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อสิเสราได้ข่าวว่าบาราคบุตรอาบีโนอัมมาที่ภูเขาทาโบร์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อมีคนไปแจ้งแก่สิเสราว่า บาราคบุตรอาบีโนอัมขึ้นไปที่ภูเขาทาโบร์แล้ว
Thai KJV 2003
เมื่อมีคนไปแจ้งแก่สิเสราว่าบาราคบุตรชายอาบีโนอัมขึ้นไปที่ภูเขาทาโบร์แล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อมีคนไปบอกสิเส-ราว่าบาราคบุตรของอาบีโนอัมได้ขึ้นไปยังภูเขาทาโบร์แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อสิเสราได้ข่าวว่าบาราคลูกชายของอาบีโนอัมมาที่ภูเขาทาโบร์
Thai Tok
เมื่อ มีค น ไป แจ้ง แก่ สิ เส รา ว่า บา รา ค บุตร ชาย อา บี โน อัม ขึ้น ไป ที่ ภูเขา ทา โบร์แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อมีคนไปแจ้งแก่สิเสราว่าบาราคบุตรชายอาบีโนอัมขึ้นไปที่ภูเขาทาโบร์แล้ว