Judges 4:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดะโบราจึงบอกบาราคว่า, จงยกไปเถิด; ด้วยเป็นวันนี้แหละที่พระยะโฮวาทรงมอบซีซะราไว้ในมือท่าน: พระยะโฮวาเสด็จนำหน้าไปมิใช่หรือ? บาราคก็ยกทัพหมื่นคนตามหลังลงมาจากภูเขาธาโบน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเดโบราห์พูดกับบาราคว่า “ลุกขึ้น เพราะวันนี้เป็นวันที่พระยาห์เวห์จะทำให้สิเสราตกอยู่ในเงื้อมมือของท่าน พระยาห์เวห์นำหน้าท่านอย่างแน่นอน” ดังนั้นบาราคจึงลงมาจากภูเขาทาโบร์และมีทหารทั้งหมื่นคนติดตามเขาไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นางเดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า “ลุกขึ้นเถิด เพราะว่านี่เป็นวันที่พระยาห์เวห์ทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน พระยาห์เวห์เสด็จนำหน้าท่านไปมิใช่หรือ?” บาราคจึงลงไปจากภูเขาทาโบร์พร้อมกับทหาร 10,000 คนติดตามท่านไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า “จงไปเถิด! วันนี้เป็นวันที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำหน้าท่านไปไม่ใช่หรือ?” ดังนั้นบาราคจึงนำพลหนึ่งหมื่นคนลงจากภูเขาทาโบร์เข้าประจัญบาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางเดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า “ลุกขึ้นเถิด เพราะว่านี่เป็นวันที่พระเจ้าทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน พระเจ้าเสด็จนำหน้าท่านไปมิใช่หรือ” บาราคจึงลงไปจากภูเขาทาโบร์พร้อมกับ ทหารหนึ่งหมื่นคนติดตามท่านไป
Thai KJV 2003
นางเดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า “ลุกขึ้นเถิด เพราะว่านี่เป็นวันที่พระเยโฮวาห์ทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน พระเยโฮวาห์เสด็จนำหน้าท่านไปมิใช่หรือ” บาราคจึงลงไปจากภูเขาทาโบร์พร้อมกับทหารหนึ่งหมื่นคนติดตามท่านไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เดโบราห์กล่าวกับบาราคว่า “ไปเถิด วันนี้เป็นวันที่ พระผู้เป็นเจ้า ได้มอบสิเส-ราไว้ในมือของท่าน พระผู้เป็นเจ้า ไม่นำหน้าท่านไปหรอกหรือ” ดังนั้นบาราคจึงลงไปจากภูเขาทาโบร์พร้อมกับชาย 10,000 คนตามไปด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า “จงไปเถิด! วันนี้เป็นวันที่พระยาห์เวห์ได้มอบสิเสราไว้ในมือของท่าน พระยาห์เวห์นำหน้าท่านไปไม่ใช่หรือ” ดังนั้นบาราคจึงลงจากภูเขาทาโบร์ไปพร้อมกับชายหนึ่งหมื่นคน
Thai Tok
นาง เด โบ ราห์จึง กล่าว แก่ บา รา ค ว่า " ลุก ขึ้น เถิด เพราะว่า นี่ เป็น วัน ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง มอบ สิ เส รา ไว้ ใน มือ ของ ท่าน พระ เยโฮ วาห์เสด็จ นำ หน้า ท่าน ไป มิ ใช่ หรือ " บา รา ค จึง ลง ไป จาก ภูเขา ทา โบร์พร้อม กับ ทหาร หนึ่ง หมื่น คน ติดตาม ท่าน ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางเดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า "ลุกขึ้นเถิด เพราะว่านี่เป็นวันที่พระเยโฮวาห์ทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน พระเยโฮวาห์เสด็จนำหน้าท่านไปมิใช่หรือ" บาราคจึงลงไปจากภูเขาทาโบร์พร้อมกับทหารหนึ่งหมื่นคนติดตามท่านไป