Judges 4:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดะ​โบ​รา​จึง​บอก​บา​ราค​ว่า, จง​ยก​ไป​เถิด; ด้วย​เป็น​วันนี้​แหละ​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​มอบ​ซี​ซะ​รา​ไว้​ใน​มือ​ท่าน: พระ​ยะ​โฮ​วา​เสด็จ​นำหน้า​ไป​มิใช่​หรือ? บา​ราค​ก็​ยก​ทัพ​หมื่น​คน​ตาม​หลัง​ลง​มา​จาก​ภูเขา​ธา​โบ​น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เดโบราห์​พูด​กับ​บาราค​ว่า “ลุก​ขึ้น เพราะ​วันนี้​เป็น​วัน​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​สิเสรา​ตก​อยู่​ใน​เงื้อม​มือ​ของ​ท่าน พระยาห์เวห์​นำ​หน้า​ท่าน​อย่าง​แน่นอน” ดังนั้น​บาราค​จึง​ลง​มา​จาก​ภูเขา​ทาโบร์​และ​มี​ทหาร​ทั้ง​หมื่น​คน​ติดตาม​เขา​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นางเดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า “ลุกขึ้นเถิด เพราะว่านี่เป็นวันที่พระยาห์เวห์ทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน พระยาห์เวห์เสด็จนำหน้าท่านไปมิใช่หรือ?” บาราคจึงลงไปจากภูเขาทาโบร์พร้อมกับทหาร 10,000 คนติดตามท่านไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า “จงไปเถิด! วันนี้เป็นวันที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำหน้าท่านไปไม่ใช่หรือ?” ดังนั้นบาราคจึงนำพลหนึ่งหมื่นคนลงจากภูเขาทาโบร์เข้าประจัญบาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางเดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า “ลุกขึ้นเถิด เพราะว่านี่เป็นวันที่พระเจ้าทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน พระเจ้าเสด็จนำหน้าท่านไปมิใช่หรือ” บาราคจึงลงไปจากภูเขาทาโบร์พร้อมกับ ทหารหนึ่งหมื่นคนติดตามท่านไป
Thai KJV 2003
นางเดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า “ลุกขึ้นเถิด เพราะว่านี่เป็นวันที่พระเยโฮวาห์ทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน พระเยโฮวาห์เสด็จนำหน้าท่านไปมิใช่หรือ” บาราคจึงลงไปจากภูเขาทาโบร์พร้อมกับทหารหนึ่งหมื่นคนติดตามท่านไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เดโบราห์​กล่าว​กับ​บาราค​ว่า “ไป​เถิด วัน​นี้​เป็น​วัน​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​มอบ​สิเส-รา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ท่าน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ไม่​นำ​หน้า​ท่าน​ไป​หรอก​หรือ” ดังนั้น​บาราค​จึง​ลง​ไป​จาก​ภูเขา​ทาโบร์​พร้อม​กับ​ชาย 10,000 คน​ตาม​ไป​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เดโบราห์​จึง​กล่าว​แก่​บาราค​ว่า “จง​ไป​เถิด! วัน​นี้​เป็น​วันที่​พระยาห์เวห์​ได้​มอบ​สิเสรา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ท่าน พระยาห์เวห์​นำ​หน้า​ท่าน​ไป​ไม่​ใช่​หรือ” ดังนั้น​บาราค​จึง​ลง​จาก​ภูเขา​ทาโบร์​ไป​พร้อม​กับ​ชาย​หนึ่ง​หมื่น​คน
Thai Tok
นาง เด โบ ราห์จึง กล่าว แก่ บา รา ค ว่า " ลุก ขึ้น เถิด เพราะว่า นี่ เป็น วัน ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง มอบ สิ เส รา ไว้ ใน มือ ของ ท่าน พระ เยโฮ วาห์เสด็จ นำ หน้า ท่าน ไป มิ ใช่ หรือ " บา รา ค จึง ลง ไป จาก ภูเขา ทา โบร์พร้อม กับ ทหาร หนึ่ง หมื่น คน ติดตาม ท่าน ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางเดโบราห์จึงกล่าวแก่บาราคว่า "ลุกขึ้นเถิด เพราะว่านี่เป็นวันที่พระเยโฮวาห์ทรงมอบสิเสราไว้ในมือของท่าน พระเยโฮวาห์เสด็จนำหน้าท่านไปมิใช่หรือ" บาราคจึงลงไปจากภูเขาทาโบร์พร้อมกับทหารหนึ่งหมื่นคนติดตามท่านไป