Judges 4:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ให้​ซี​ซะ​รา, และ​รถ, และ​พล​โยธา, พ่ายแพ้​แก่​บา​ราค​ด้วย​คม​ดาบ​ทั้งสิ้น; แล้ว​ซี​ซะ​รา, ลง​จาก​รถ​วิ่งหนี​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ขณะ​ที่​บาราค​เข้า​โจม​ตี​นั้น พระยาห์เวห์​ได้​ทำ​ให้​ฝ่าย​ของ​สิเสรา​รวมทั้ง​รถรบ​และ​กองทัพ​ของเขา​สับสน​วุ่นวาย​ใต้​คม​ดาบ​ของ​บาราค สิเสรา​ก็​ลง​จาก​รถรบ​วิ่ง​หนี​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงทำให้สิเสราและรถรบทั้งสิ้น อีกทั้งกองทัพทั้งหมดของท่านแตกพ่ายด้วยคมดาบต่อหน้าบาราค แล้วสิเสราก็ลงจากรถรบวิ่งหนีไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะบาราคเคลื่อนทัพไปข้างหน้า องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงรุกไล่สิเสรากับรถม้าศึกและกองทัพของเขาด้วยดาบ สิเสราทิ้งรถรบของตนแล้ววิ่งหนีไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงกระทำให้สิเสราพร้อมกับ รถรบทั้งสิ้นของท่าน และกองทัพทั้งหมดของท่านแตกตื่นพ่ายแพ้ ด้วยคมดาบต่อหน้าบาราค แล้วสิเสราก็ลงจากรถรบวิ่งหนีไป
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้สิเสราพร้อมกับรถรบทั้งสิ้นของท่านและกองทัพทั้งหมดของท่าน แตกตื่นพ่ายแพ้ด้วยคมดาบต่อหน้าบาราค แล้วสิเสราก็ลงจากรถรบวิ่งหนีไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ทำ​ให้​สิเส-รา​กับ​รถ​ศึก​และ​กองทัพ​ทั้ง​หมด​เตลิด​เปิดเปิง​ไป​ต่อ​หน้า​บาราค​ด้วย​คม​ดาบ สิเส-รา​จึง​ลง​จาก​รถ​ศึก​วิ่ง​หนี​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​บาราค​เคลื่อน​ทัพ​ไป​ข้าง​หน้า พระยาห์เวห์​รุกไล่​สิเสรา​กับ​รถ​ม้า​ศึก​และ​กองทัพ​ของ​เขา​ด้วย​ดาบ สิเสรา​ทิ้ง​รถ​รบ​ของ​ตน​แล้ว​วิ่ง​หนี​ไป
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง กระทำ ให้ สิ เส รา พร้อม กับ รถ รบ ทั้งสิ้น ของ ท่าน และ กองทัพ ทั้งหมด ของ ท่าน แตกตื่น พ่าย แพ้ ด้วย คม ดาบ ต่อหน้า บา รา ค แล้ว สิ เส รา ก็ ลง จาก รถ รบ วิ่ง หนี ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้สิเสราพร้อมกับรถรบทั้งสิ้นของท่านและกองทัพทั้งหมดของท่าน แตกตื่นพ่ายแพ้ด้วยคมดาบต่อหน้าบาราค แล้วสิเสราก็ลงจากรถรบวิ่งหนีไป