Judges 5:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายตระกูลซะบูโลนสู้เสียชีวิตของตน, ทั้งนัพธาลีที่ตำบลสูงของสนามรบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่คนของเศบูลุนและนัฟทาลี ได้เสี่ยงชีวิตสู้รบอยู่บนที่ราบที่ลดหลั่นลงมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เศบูลุนเป็นเผ่าที่เสี่ยงตาย ฝ่ายนัฟทาลีก็เช่นกัน ณ ที่สูงของสนามรบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ประชากรของเศบูลุนเสี่ยงชีวิตของตน นัฟทาลีก็อยู่ในสมรภูมิ เช่นเดียวกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เศบูลุนเป็นเผ่าที่เสี่ยงชีวิตเข้าสู่ความตาย ฝ่ายนัฟทาลีก็ทำเช่นกัน ณ ที่สูง ในสนามรบ
Thai KJV 2003
เศบูลุนกับนัฟทาลีเป็นคนที่เสี่ยงชีวิตเข้าสู่ความตาย ณ ที่สูงในสนามรบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เศบูลุนเป็นพวกที่เสี่ยงแม้ชีวิตของตนเอง นัฟทาลีก็กระทำเช่นนั้นบนที่ราบสูง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ประชาชนของเศบูลุนเสี่ยงชีวิตของตน นัฟทาลีก็อยู่ในบนที่สูงแห่งท้องทุ่งเช่นเดียวกัน
Thai Tok
เศบูลุ น กับ นัฟทา ลี เป็น คน ที่ เสี่ยงชีวิต เข้า สู่ ความ ตาย ณ ที่ สูง ใน สนาม รบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เศบูลุนกับนัฟทาลีเป็นคนที่เสี่ยงชีวิตเข้าสู่ความตาย ณ ที่สูงในสนามรบ