Judges 5:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงสรรเสริญพระยะโฮวา, ด้วยพลไพร่มีใจสมัคร. ด้วยผู้หัวหน้านำหน้าพวกยิศราเอล,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด เพราะชาวอิสราเอลเป็นจำนวนมากได้อุทิศตัวอย่างเต็มที่ กองทัพได้อาสาสมัครเข้าร่วมรบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“จงถวายสาธุการแด่พระยาห์เวห์ เมื่อพวกผู้นำได้นำคนอิสราเอล เมื่อประชาชนอาสาสมัคร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“สรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า! เมื่อเหล่าเจ้านายในอิสราเอลนำหน้า เมื่อเหล่าประชากรเต็มใจอุทิศตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“จงถวายสาธุการแด่พระเจ้า ด้วยว่าบรรดาประมุขได้นำคนอิสราเอล และประชาชนก็สมัครใจช่วย
Thai KJV 2003
“จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เพราะพระองค์ทรงแก้แค้นคนอิสราเอลเมื่อประชาชนสมัครใจช่วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“บรรดาผู้นำทำหน้าที่บัญชาการในอิสราเอล ประชาชนถวายตัวด้วยความสมัครใจ สรรเสริญ พระผู้เป็นเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“สรรเสริญพระยาห์เวห์! เมื่อเหล่าเจ้านายของคนอิสราเอลนำหน้า เมื่อประชาชนเต็มใจอุทิศตน
Thai Tok
" จง สรรเสริญ พระ เยโฮ วาห์เพราะ พระองค์ ทรง แก้แค้น คน อิส รา เอลเมื่อประชาชน สมัคร ใจ ช่วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เพราะพระองค์ทรงแก้แค้นคนอิสราเอลเมื่อประชาชนสมัครใจช่วย