Judges 5:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดวงดาวก็รบพุ่งแต่สวรรค์; ได้ต่อสู้ซีซะราจากที่อันสูง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดวงดาวต่อสู้จากฟากฟ้า จากเส้นทางของพวกมัน พวกมันได้ต่อสู้กับสิเสรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดวงดาวก็สู้รบจากสวรรค์ จากวิถีของมัน พวกมันรบกับสิเสรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดวงดาวจากฟ้าสวรรค์ ออกจากวงโคจรมาต่อสู้สิเสรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดวงดาวก็สู้รบจากสวรรค์ จากวิถีของมัน มันทั้งหลายรบกับสิเสรา
Thai KJV 2003
ดวงดาวก็สู้รบจากสวรรค์จากวิถีของมัน มันทั้งหลายรบกับสิเสรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดวงดาวสู้รบจากฟ้าสวรรค์ และสู้รบกับสิเส-ราจากวิถีโคจรของมัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดวงดาวจากฟ้าสวรรค์ ออกจากวงโคจรมาต่อสู้สิเสรา
Thai Tok
ดวง ดาว ก็ สู้ รบ จาก สวรรค์ จาก วิถี ของ มัน มัน ทั้งหลาย รบ กับ สิ เส รา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดวงดาวก็สู้รบจากสวรรค์จากวิถีของมัน มันทั้งหลายรบกับสิเสรา