Judges 5:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้นกีบม้าก็แตกหัก, โดยวิ่งควบ, เป็นการหนีของผู้มีกำลัง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วกีบม้าก็ตะเกียกตะกายอยู่ในน้ำนั้น ม้าอันทรงพลังของสิเสราก็ยกสองเท้าหน้าขึ้นตะกายฟ้าในสนามรบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แล้วเสียงกีบม้าก็กระทบแรง โดยม้าของเขาวิ่งควบไป ควบไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และแล้วเสียงเกือกม้าก็ดังกระหึ่ม ม้าศึกของเขาควบห้อออกไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แล้วเสียงกีบม้าก็กระทบแรง โดยม้าของเขาวิ่งควบไป ควบไป
Thai KJV 2003
แล้วเสียงกีบม้าก็กระทบแรงโดยม้าของเขาวิ่งควบไป ม้าที่มีอำนาจใหญ่โตวิ่งควบไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้นแล้วก็มีเสียงกระทบของกีบม้าดังลั่น เหล่าม้าซึ่งมีพลังมากของเขาควบไป ควบไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และแล้วเสียงเกือกม้าก็ดังกระหึ่ม ม้าศึกของเขาควบห้อออกไป
Thai Tok
แล้ว เสียง กีบ ม้า ก็ กระทบ แรง โดย ม้า ของ เขา วิ่ง ควบ ไป ม้า ที่ มี อำนาจ ใหญ่ โต วิ่ง ควบ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเสียงกีบม้าก็กระทบแรงโดยม้าของเขาวิ่งควบไป ม้าที่มีอำนาจใหญ่โตวิ่งควบไป