Judges 5:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ก็​หมอบ​ล้ม​ลง​นอน​ริม​เท้า​นาง, ที่​เท้า​นาง เขา​ก็​หมอบ​ล้ม​ลง: เขา​ถึงแก่​พินาศ: ณ ที่​ซึ่ง​เขา​หมอบ​นั้น​เอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ล้มลง​ที่​เท้า​ของ​ยาเอล เขา​นอน​แผ่หลา​อยู่ เขา​ล้มลง​แทบเท้า​ของ​นาง เขา​ล้มลง​ตาย​ที่​นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทรุดตัวล้มลง แน่นิ่งแทบเท้าของนาง แทบเท้าของนาง เขาทรุดตัวล้มลง เขาทรุดตัวลงที่ไหน ที่นั่นเขาล้มลงตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาทรุดลงที่เท้าของนาง เขาล้มลงตรงที่เขานอนอยู่ เขาฟุบลงแทบเท้าของนาง เขาล้มลงตายตรงนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจมลง เขาล้ม เขานอนที่เท้าของนาง ที่เท้าของนางเขาจมลง เขาล้ม เขาจมลงที่ไหน ที่นั่นเขาล้ม ลงตาย
Thai KJV 2003
เขาจมลง เขาล้ม เขานอนที่เท้าของนาง ที่เท้าของนางเขาจมลง เขาล้ม เขาจมลงที่ไหน ที่นั่นเขาล้มลงตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ทรุด เขา​ล้ม​ลง นอน​แน่​นิ่ง อยู่​ที่​เท้า​ของ​เธอ เขา​ทรุด เขา​ล้ม ลง​ที่​เท้า​ของ​เธอ เขา​ทรุด​ลง​ที่​ไหน เขา​ก็​ล้ม​ลง​และ​ตาย​อยู่​ที่​นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ทรุด​ลง​แทบ​เท้า​ของ​เธอ เขา​ล้ม​ลง​ตรง​ที่​เขา​นอน​อยู่ เขา​ทรุด​ลง​ที่​แทบ​เท้า​ของ​เธอ เขา​ทรุด​ลง​ตรง​ไหน เขา​ก็​ล้ม​ลง​ตาย​ตรง​นั้น
Thai Tok
เขา จม ลง เขา ล้ม เขา นอน ที่ เท้า ของ นาง ที่ เท้า ของ นาง เขา จม ลง เขา ล้ม เขา จม ลง ที่ไหน ที่ นั่น เขา ล้ม ลง ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจมลง เขาล้ม เขานอนที่เท้าของนาง ที่เท้าของนางเขาจมลง เขาล้ม เขาจมลงที่ไหน ที่นั่นเขาล้มลงตาย