Judges 5:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพเจ้ามีใจชอบนิยมต่อผู้ปกครองยิศราเอล, พลไพร่ทั้งหลายที่มีใจสมัคร, จงพากันสรรเสริญพระยะโฮวา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้ารู้สึกสำนึกในบุญคุณของพวกผู้นำอิสราเอล และคนเหล่านั้นที่อาสาไปออกรบ สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใจข้าพเจ้าอยู่ฝ่ายบรรดาเจ้านายแห่งอิสราเอล ผู้อาสาสมัครท่ามกลางประชาชน จงถวายสาธุการแด่พระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จิตใจของข้าพเจ้าชื่นชมบรรดาเจ้านายของอิสราเอล และเหล่าอาสาสมัครในหมู่ประชาชน สรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตใจของข้าพเจ้านิยมชมชอบ ในบรรดาเจ้าเมืองของอิสราเอล ผู้อาสาสมัครท่ามกลางประชาชน จงถวายสาธุการแด่พระเจ้า
Thai KJV 2003
จิตใจของข้าพเจ้านิยมชมชอบในบรรดาเจ้าเมืองของอิสราเอล ผู้อาสาสมัครท่ามกลางประชาชน จงถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จิตใจข้าพเจ้าโน้มเอียงให้กับบรรดาผู้นำของอิสราเอล ผู้ถวายตัวด้วยความสมัครใจท่ามกลางประชาชน สรรเสริญ พระผู้เป็นเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จิตใจของข้าพเจ้าชื่นชมบรรดาเจ้านายของคนอิสราเอล และเหล่าอาสาสมัครในหมู่ประชาชน สรรเสริญพระยาห์เวห์!
Thai Tok
จิตใจ ของ ข้าพเจ้า นิยม ชม ชอบ ใน บรรดา เจ้า เมือง ของ อิส ราเอล ผู้ อาสา สมัคร ท่ามกลาง ประชาชน จง ถวาย สาธุการ แด่ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจของข้าพเจ้านิยมชมชอบในบรรดาเจ้าเมืองของอิสราเอล ผู้อาสาสมัครท่ามกลางประชาชน จงถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์