Judges 6:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฆิด​โอน​ทูล​ว่า, ข้า​แต่​พระองค์, ข้าพ​เจ้า​จะ​ช่วย​พวก​ยิศ​รา​เอล​ให้​รอดพ้น​อย่างไร​ได้? ด้วย​เชื้อ​วงศ์​ของ​ข้าพ​เจ้า​ต่ำ​ใน​ตระกูล​มะ​นา​เซ, ส่วนตัว​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ผู้น้อย​ที่สุด​ใน​วงศ์​ของ​บิดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​กิเดโอน​ก็​พูด​กับ​พระองค์​ว่า “ขอโทษ​ที​เถิด​ท่าน แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​ไป​ช่วย​คน​อิสราเอล​ได้​ยังไง ดู​สิ ตระกูล​ของ​ข้าพเจ้า​ก็​อ่อนแอ​ที่สุด​ใน​เผ่า​มนัสเสห์ และ​ข้าพเจ้า​ก็​เป็น​คน​ที่​กระจอก​ที่สุด​ใน​ครอบครัว​ของ​ข้าพเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจึงทูลว่า “องค์เจ้านายของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะช่วยอิสราเอลได้อย่างไร? นี่แน่ะ ตระกูลบิดาของข้าพระองค์ต่ำต้อยที่สุดในเผ่ามนัสเสห์ และตัวข้าพระองค์ก็เป็นคนเล็กน้อยที่สุดในบ้านบิดาข้าพระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่กิเดโอนทูลถามว่า “พระองค์เจ้าข้า ข้าพระองค์นี่หรือจะไปช่วยกู้อิสราเอล? ตระกูลของข้าพระองค์อ่อนแอที่สุดในเผ่ามนัสเสห์ และข้าพระองค์ก็เป็นผู้เล็กน้อยที่สุดในครอบครัว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กิเดโอนจึงกราบทูลว่า “ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์จะช่วยอิสราเอลได้อย่างไร ดูเถิด ตระกูลบิดาของข้าพระองค์ต่ำต้อยที่สุดในเผ่ามนัสเสห์ และตัวข้าพระองค์ก็เป็นคนเล็กน้อยที่สุดในครอบครัวของ ข้าพระองค์”
Thai KJV 2003
กิเดโอนจึงกราบทูลว่า “โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะช่วยอิสราเอลได้อย่างไร ดูเถิด ครอบครัวของข้าพระองค์ต่ำต้อยที่สุดในคนมนัสเสห์ และตัวข้าพระองค์ก็เป็นคนเล็กน้อยที่สุดในวงศ์วานบิดาของข้าพระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ตอบ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ได้​โปรด​เถิด ข้าพเจ้า​จะ​ช่วย​อิสราเอล​ได้​อย่างไร ดู​เถิด ตระกูล​ข้าพเจ้า​อ่อนแอ​ที่​สุด​ใน​เผ่า​มนัสเสห์ และ​ข้าพเจ้า​ก็​ด้อย​ที่​สุด​ใน​ครอบครัว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​กิเดโอน​ถาม​ว่า “เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า แต่​ข้าพเจ้า​นี่​หรือ​จะ​ไป​ช่วย​กู้​คน​อิสราเอล ตระกูล​ของ​ข้าพเจ้า​อ่อนแอ​ที่สุด​ใน​เผ่า​มนัสเสห์ และ​ข้าพเจ้า​ก็​เป็น​ผู้​เล็ก​น้อย​ที่สุด​ใน​ครอบครัว”
Thai Tok
กิเดโอน จึง กราบ ทูล ว่า " โอ ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระ องค์ จะ ช่วย อิส รา เอลได้อย่าง ไร ดูเถิด ครอบครัว ของ ข้าพระ องค์ ต่ำต้อย ที่สุด ใน คน มนัส เสห์ และ ตัว ข้าพระ องค์ ก็ เป็น คน เล็กน้อย ที่สุด ใน วงศ์วาน บิดา ของ ข้าพระ องค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กิเดโอนจึงกราบทูลว่า "ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะช่วยอิสราเอลได้อย่างไร ดูเถิด ครอบครัวของข้าพระองค์ต่ำต้อยที่สุดในคนมนัสเสห์ และตัวข้าพระองค์ก็เป็นคนเล็กน้อยที่สุดในวงศ์วานบิดาของข้าพระองค์"