Judges 6:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และคืนวันนั้น, พระยะโฮวาทรงตรัสสั่งเขาว่า, “จงเอาโคผู้ที่สองของบิดา มีอายุเจ็ดปี, จงทำลายแท่นของบิดาที่เคยถวายเครื่องบูชาบาละ, และฟันต้นไม้รูปเคารพที่ล้อมรอบนั้นเสีย:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในคืนนั้นพระยาห์เวห์พูดกับกิเดโอนว่า “ไปเอาวัวตัวผู้ของพ่อเจ้าคือตัวที่สองที่มีอายุเจ็ดปีนั้น แล้วเอาไปรื้อแท่นพระบาอัลที่เป็นของพ่อเจ้าและให้โค่นเสาพระอาเชราห์ ที่อยู่ข้างๆแท่นนั้นด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมาในคืนวันนั้นพระยาห์เวห์ตรัสกับท่านว่า “จงเอาโคผู้ของบิดาเจ้าคือโคผู้ตัวที่สองที่มีอายุ 7 ปีมา ไปพังแท่นพระบาอัลซึ่งบิดาของเจ้ามีอยู่นั้นลงเสีย จงโค่นเสาอาเช-ราห์ ซึ่งอยู่ข้างๆ แท่นเสียด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในคืนนั้นเององค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสสั่งกิเดโอนว่า “จงนำวัวผู้ตัวที่สองอายุเจ็ดปี จากฝูงสัตว์ของบิดาของเจ้ามา และรื้อแท่นบูชาพระบาอัลของบิดาและฟันเสาเจ้าแม่อาเชราห์ ซึ่งตั้งอยู่ใกล้ๆ ด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อยู่มาในคืนวันนั้นพระเจ้าตรัสสั่งกิเดโอนว่า “จงเอาโคผู้ของบิดาคือโคผู้ตัวที่สองที่มีอายุเจ็ดปีมา ไปพังแท่นพระบาอัลซึ่งบิดาของเจ้ามีอยู่นั้นลงเสีย จงโค่นอาเชราห์ซึ่งอยู่ข้างๆแท่นเสียด้วย
Thai KJV 2003
อยู่มาในคืนวันนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งกิเดโอนว่า “จงเอาวัวหนุ่มของบิดา คือวัวผู้ตัวที่สองที่มีอายุเจ็ดปีมา ไปพังแท่นพระบาอัลซึ่งบิดาของเจ้ามีอยู่นั้นลงเสีย จงโค่นเสารูปเคารพซึ่งอยู่ข้างๆแท่นเสียด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในคืนนั้น พระผู้เป็นเจ้า กล่าวกับเขาว่า “จงเอาโคหนุ่มของบิดาเจ้า กับโคตัวที่สองเป็นโคตัวผู้อายุ 7 ปีไป จงทำลายแท่นบูชาเทวรูปบาอัลที่เป็นของบิดาของเจ้า และโค่นเทวรูปอาเชราห์ ที่อยู่ข้างๆ แท่นลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในคืนนั้นเองพระยาห์เวห์สั่งกิเดโอนว่า “จงนำวัวผู้ตัวที่สองอายุเจ็ดปี จากฝูงสัตว์ของพ่อของเจ้ามา และรื้อแท่นบูชาพระบาอัลของพ่อและฟันเสาเจ้าแม่อาเชราห์ ซึ่งตั้งอยู่ใกล้ๆ ด้วย
Thai Tok
อยู่ มา ใน คืน วัน นั้น พระ เยโฮ วาห์ตรัส สั่ง กิเดโอน ว่า " จง เอา วัว หนุ่ม ของ บิดา คือ วัว ผู้ ตัว ที่ สอง ที่ มีอายุ เจ็ด ปี มา ไป พัง แท่น พระ บา อัลซึ่ง บิดา ของ เจ้า มี อยู่ นั้น ลง เสีย จง โค่น เสา รูป เคารพ ซึ่ง อยู่ ข้างๆ แท่น เสีย ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อยู่มาในคืนวันนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งกิเดโอนว่า "จงเอาวัวหนุ่มของบิดา คือวัวผู้ตัวที่สองที่มีอายุเจ็ดปีมา ไปพังแท่นพระบาอัลซึ่งบิดาของเจ้ามีอยู่นั้นลงเสีย จงโค่นเสารูปเคารพซึ่งอยู่ข้างๆแท่นเสียด้วย