Judges 6:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​โย​อาศ​ตอบ​บรรดา​คน​ที่มา​ฟ้อง​นั้น​ว่า, พวก​เจ้า​จะ​ว่าความ​แทน​บา​ละ​หรือ? จะ​ช่วย​บา​ละ​ให้​รอด​หรือ? ผู้ใด​ว่า​แทน​บา​ละ​จง​ให้​ผู้​นั้น​ถูก​ประหาร​เสีย​ใน​เวลา​รุ่งเช้า: ถ้าแม้​นบา​ละ​เป็น​พระ, จง​ให้​ว่าความ​ฝ่าย​ตนเอง​เถิด, เพราะ​มี​ผู้​มา​รื้อ​แท่น​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​โยอาช​พูด​กับ​คน​ทั้งหมด​ที่​ยืน​ล้อมรอบ​เขา​ว่า “พวก​ท่าน​จะ​ฟ้องร้อง​แทน​พระ​บาอัล​หรือ พวก​ท่าน​จะ​ช่วย​ชีวิต​พระ​บาอัล​หรือ ใคร​ก็​ตาม​ที่​ฟ้องร้อง​ให้​กับ​พระ​บาอัล จะ​ถูก​ฆ่า​ก่อน​เช้า​วัน​พรุ่งนี้ ถ้า​พระ​บาอัล​เป็น​พระเจ้า​จริง ก็​ให้​พระ​บาอัล​ฟ้องร้อง​เอา​เอง​เถอะ เพราะ​มี​คน​ไป​รื้อ​แท่น​บูชา​ของ​เขา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่โยอาชได้ตอบคนทั้งปวงที่มายืนฟ้องนั้นว่า “ท่านทั้งหลายจะสู้ความแทนพระบาอัลหรือ? จะช่วยพระนั้นหรือ? ใครสู้ความแทนพระบาอัลจะถูกประหารชีวิตในตอนเช้า ถ้าพระบาอัลเป็นพระแท้ ก็ให้สู้ความเองเถิด เพราะมีคนมาพังแท่นของท่าน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่โยอาชตอบฝูงชนที่กำลังโกรธแค้นซึ่งห้อมล้อมเขาว่า “พวกท่านจะช่วยออกโรงแทนพระบาอัลหรือ? จะพยายามช่วยพระบาอัลหรืออย่างไร? ใครสู้แทนพระบาอัลจะต้องถูกฆ่าตายภายในเช้าวันนี้! ถ้าบาอัลเป็นเทพเจ้าจริงๆ เขาย่อมดูแลปกป้องตัวเองได้เวลาที่มีคนมารื้อแท่นของเขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่โยอาชได้ตอบคนที่มาฟ้องนั้นว่า “ท่านทั้งหลายจะเป็นพยานแทนพระบาอัลหรือ จะสู้ความแทนหรือ ผู้ใดที่เป็นทนายแทนพระบาอัลจะต้องถูก ประหารชีวิตเช้านี้แหละ ถ้าพระบาอัลเป็นพระแท้ก็ให้สู้คดีเองเถิด เพราะมีคนมาพังแท่นของท่านลง”
Thai KJV 2003
แต่โยอาชได้ตอบคนที่มาฟ้องนั้นว่า “ท่านทั้งหลายจะเป็นพยานแทนพระบาอัลหรือ จะสู้ความแทนหรือ ผู้ใดที่เป็นทนายแทนพระบาอัลจะต้องถูกประหารชีวิตเช้านี้แหละ ถ้าพระบาอัลเป็นพระแท้ก็ให้สู้คดีเองเถิด เพราะมีคนมาพังแท่นของท่านลง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยอาช​พูด​กับ​ทุก​คน​ที่​ค้าน​เขา​ว่า “พวก​ท่าน​จะ​โต้​แย้ง​แทน​เทพเจ้า​บาอัล​หรือ หรือ​ท่าน​จะ​ช่วย​ให้​รอด​ได้ ใคร​ก็​ตาม​ที่​โต้​แย้ง​แทน​เทพเจ้า​บาอัล​จะ​ต้อง​ตาย​ภาย​ใน​เวลา​เช้า หาก​ว่า​เขา​เป็น​เทพเจ้า​ก็​ปล่อย​ให้​เขา​โต้​แย้ง​เอง เพราะ​แท่น​บูชา​ของ​เขา​ถูก​ทำลาย​ลง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​โยอาช​ตอบ​ฝูงชน​ที่​กำลัง​โกรธ​แค้น​ซึ่ง​ห้อมล้อม​เขา​ว่า “พวก​ท่าน​จะ​ช่วย​ออกโรง​แทน​พระบาอัล​หรือ จะ​พยายาม​ช่วย​พระบาอัล​หรือ​อย่างไร ใคร​สู้​แทน​พระบาอัล​จะ​ต้อง​ถูก​ฆ่า​ตาย​ภายใน​เช้า​วัน​นี้! ถ้า​บาอัล​เป็น​เทพเจ้า​จริง​ๆ เขา​ย่อม​ดูแล​ปกป้อง​ตัวเอง​ได้​เวลา​ที่​มี​คน​มา​รื้อ​แท่น​ของ​เขา”
Thai Tok
แต่ โย อา ช ได้ ตอบ คน ที่มา ฟ้อง นั้น ว่า " ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น พยาน แทน พระ บา อัลหรือ จะ สู้ ความ แทน หรือ ผู้ ใด ที่ เป็น ทนาย แทน พระ บา อัลจะต้อง ถูก ประหารชีวิต เช้า นี้ แหละ ถ้า พระ บา อัลเป็นพ ระ แท้ ก็ ให้ สู้ คดี เอง เถิด เพราะ มีค น มา พัง แท่น ของ ท่าน ลง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่โยอาชได้ตอบคนที่มาฟ้องนั้นว่า "ท่านทั้งหลายจะเป็นพยานแทนพระบาอัลหรือ จะสู้ความแทนหรือ ผู้ใดที่เป็นทนายแทนพระบาอัลจะต้องถูกประหารชีวิตเช้านี้แหละ ถ้าพระบาอัลเป็นพระแท้ก็ให้สู้คดีเองเถิด เพราะมีคนมาพังแท่นของท่านลง"