Judges 7:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​จะ​ได้ยิน​ว่า​เขา​พูด​กัน​อย่างไร; ภายหลัง​มือ​ของ​เจ้า​จะ​มี​กำลัง​ขึ้น, แล้ว​เจ้า​จะ​ลง​ไป​ตี​ค่าย.” ส่วน​ฆิด​โอน​กับ​ฟู​รา​คนใช้​ก็​พา​กัน​ลง​ไป​ถึง​แดน​ค่าย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​จะ​ได้ยิน​ว่า​พวก​เขา​พูด​อะไร​กัน หลังจาก​นั้น​เจ้า​จะ​ได้​เกิด​ความ​กล้า​มาก​ขึ้น แล้ว​ค่อย​ลง​ไป​ตี​ค่าย​นั้น” ดังนั้น​กิเดโอน​และ​ปูราห์​คน​รับใช้​ของ​เขา ก็​ลง​ไป​ที่​ค่าย​ที่​อยู่​ด้าน​นอก​สุด​ของ​ทหาร​ที่​ติด​อาวุธ​พวก​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจะได้ยินว่าพวกเขาพูดอะไรกัน ภายหลังมือของเจ้าจะมีกำลังขึ้นที่จะลงไปตีค่ายนั้น” ท่านจึงลงไปกับปูราห์คนใช้ของท่าน จนถึงด่านนอกที่มีทหารถืออาวุธซึ่งอยู่ในค่าย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วจงฟังสิ่งที่พวกเขากำลังพูดกัน หลังจากนั้นเจ้าจะมีกำลังใจที่จะเข้าโจมตีค่าย” ฉะนั้นกิเดโอนกับปูราห์คนรับใช้ของเขาจึงลงไปยังที่มั่นรอบนอกค่าย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจะได้ยินว่าเขาพูดอะไรกัน ภายหลังมือของเจ้าจะมีกำลังขึ้นที่จะลงไปตีค่ายนั้น” ท่านจึงไปกับปูราห์คนใช้ของท่าน ไปถึงทหารถืออาวุธด้านนอกซึ่งอยู่ในค่าย
Thai KJV 2003
เจ้าจะได้ยินว่าเขาพูดอะไรกัน ภายหลังมือของเจ้าจะมีกำลังขึ้นที่จะลงไปตีค่ายนั้น” ท่านจึงไปกับปูราห์คนใช้ของท่าน ไปถึงทหารถืออาวุธด้านนอกซึ่งอยู่ในค่าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เจ้า​จะ​ได้ยิน​ว่า​พวก​เขา​พูด​อะไร หลัง​จาก​นั้น​มือ​ของ​เจ้า​จะ​มี​พละ​กำลัง​ลง​ไป​โจมตี​ค่าย” แล้ว​เขา​ก็​ลง​ไป​กับ​ปูราห์​คน​รับใช้ ไป​ถึง​กอง​ทหาร​ประจำ​ด่าน​ชั้น​นอก​ใน​ค่าย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​จง​ฟัง​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​กำลัง​พูด​กัน หลังจาก​นั้น​เจ้า​จะ​มี​กำลัง​ใจ​ที่​จะ​เข้า​โจมตี​ค่าย” ฉะนั้น​กิเดโอน​กับ​ปูราห์​คน​รับใช้​ของ​เขา​จึง​ลง​ไป​ยัง​ที่​มั่น​รอบ​นอก​ค่าย
Thai Tok
เจ้า จะ ได้ยิน ว่า เขา พูด อะไร กัน ภายหลัง มือ ของ เจ้า จะ มี กำลัง ขึ้น ที่ จะ ลง ไป ตี ค่าย นั้น " ท่าน จึง ไป กับ ปู ราห์คนใช้ ของ ท่าน ไป ถึง ทหาร ถือ อาวุธ ด้าน นอก ซึ่ง อยู่ ใน ค่าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจะได้ยินว่าเขาพูดอะไรกัน ภายยหลังมือของเจ้าจะมีกำลังขึ้นที่จะลงไปตีค่ายนั้น" ท่านจึงไปกับปูราห์คนใช้ของท่าน ไปถึงทหารถืออาวุธด้านนอกซึ่งอยู่ในค่าย