Judges 7:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อฆิดโอนได้ยินเขาเล่าความฝันกับคำแก้, ท่านนมัสการแล้ว, กลับมายังค่ายพวกยิศราเอล, สั่งว่า, จงลุกขึ้นเถิด; ด้วยพระยะโฮวาทรงมอบกองทัพมิดยานไว้ในมือเจ้าทั้งหลายแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อกิเดโอนได้ยินพวกเขาเล่าความฝันและตีความหมายของมันแล้ว เขาก็กราบลงต่อพระเจ้า จากนั้นเขาก็กลับไปที่ค่ายของอิสราเอล และพูดว่า “ลุกขึ้น เพราะพระเจ้าได้มอบกองทัพของมีเดียนไว้ในกำมือของพวกท่านแล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อกิเดโอนได้ยินเขาเล่าความฝันและคำแก้ฝันเช่นนั้นแล้ว ท่านก็นมัสการและกลับไปยังค่ายอิสราเอลสั่งว่า “จงลุกขึ้นเถิด เพราะว่าพระยาห์เวห์ทรงมอบกองทัพคนมีเดียนไว้ในมือของท่านทั้งหลายแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อกิเดโอนได้ยินความฝันและความหมายก็ก้มกราบนมัสการพระเจ้า จากนั้นกลับไปยังค่ายพักของอิสราเอล แล้วร้องว่า “ลุกขึ้นเถิด! องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงมอบค่ายของชาวมีเดียนไว้ในมือของท่านแล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อกิเดโอนได้ยินเขาเล่าความฝันและคำแก้ฝันเช่นนั้นแล้ว ท่านก็นมัสการและกลับไปสู่ค่ายอิสราเอลสั่งว่า “จงลุกขึ้นเถิด เพราะว่าพระเจ้าทรงมอบกองทัพคนมีเดียนไว้ในมือของ ท่านทั้งหลายแล้ว”
Thai KJV 2003
เมื่อกิเดโอนได้ยินเขาเล่าความฝันและคำแก้ฝันเช่นนั้นแล้ว ท่านก็นมัสการ และกลับไปสู่ค่ายอิสราเอลสั่งว่า “จงลุกขึ้นเถิด เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงมอบกองทัพคนมีเดียนไว้ในมือของท่านทั้งหลายแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทันทีที่กิเดโอนได้ยินเรื่องฝันและการตีความหมายแล้ว เขาก็นมัสการพระเจ้า แล้วกลับไปยังค่ายของอิสราเอล และพูดว่า “ลุกขึ้นเถิด เพราะ พระผู้เป็นเจ้า ได้มอบค่ายของชาวมีเดียนไว้ในมือของพวกท่านแล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อกิเดโอนได้ยินความฝันและความหมายก็ก้มกราบนมัสการพระเจ้า จากนั้นกลับไปยังค่ายพักของคนอิสราเอล แล้วร้องว่า “ลุกขึ้นเถิด! พระยาห์เวห์มอบค่ายของชาวมีเดียนไว้ในมือของท่านแล้ว”
Thai Tok
เมื่อ กิเดโอน ได้ยิน เขา เล่า ความ ฝัน และ คำ แก้ฝัน เช่น นั้น แล้ว ท่าน ก็ นมัสการ และ กลับ ไป สู่ ค่าย อิส รา เอลสั่ง ว่า " จง ลุก ขึ้น เถิด เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์ทรง มอบ กองทัพ คน มี เดียนไว้ ใน มือ ของ ท่าน ทั้งหลาย แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อกิเดโอนได้ยินเขาเล่าความฝันและคำแก้ฝันเช่นนั้นแล้ว ท่านก็นมัสการ และกลับไปสู่ค่ายอิสราเอลสั่งว่า "จงลุกขึ้นเถิด เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงมอบกองทัพคนมีเดียนไว้ในมือของท่านทั้งหลายแล้ว"