Judges 7:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วนพวกยิศราเอลออกจากตระกูลนัพธาลี, ตระกูลอาเซอร์, และทั่วตระกูลมะนาเซ, รวมพร้อมกันไล่ตามพวกมิดยานไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนอิสราเอลจากเผ่านัฟทาลี เผ่าอาเชอร์ และเผ่ามนัสเสห์ ถูกเรียกให้ไล่ตามชาวมีเดียนไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอิสราเอลถูกเรียกออกมาจากนัฟทาลี และจากอาเชอร์ และจากทั่วมนัสเสห์ และติดตามพวกมีเดียนไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชนอิสราเอลจากนัฟทาลี อาเชอร์ และมนัสเสห์ทั้งหมดถูกเรียกออกมา พวกเขารุกไล่ชาวมีเดียน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนอิสราเอลถูกเรียกออกมาจากนัฟทาลี และจากอาเชอร์ และจากทั่วมนัสเสห์และพร้อมกันติดตามพวกมีเดียนไป
Thai KJV 2003
คนอิสราเอลถูกเรียกออกมาจากนัฟทาลี และจากอาเชอร์ และจากทั่วมนัสเสห์ และพร้อมกันติดตามพวกมีเดียนไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วชายชาวอิสราเอลจากนัฟทาลี อาเชอร์ และทั่วทั้งมนัสเสห์ถูกเรียกตัวให้ออกไล่ตามล่าชาวมีเดียนไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาวอิสราเอลจากนัฟทาลี อาเชอร์ และมนัสเสห์ทั้งหมดถูกเรียกออกมา พวกเขารุกไล่ชาวมีเดียน
Thai Tok
คน อิส รา เอลถูก เรียก ออก มา จาก นัฟทา ลี และ จาก อา เชอร์ และ จาก ทั่ว มนัส เสห์ และ พร้อม กัน ติดตาม พวก มี เดียนไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนอิสราเอลถูกเรียกออกมาจากนัฟทาลี และจากอาเชอร์ และจากทั่วมนัสเสห์ และพร้อมกันติดตามพวกมีเดียนไป