Judges 8:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฆิด​โอน​ก็​ขึ้น​ไป​ทาง​เขตต์​พวก​อาศัย​กะ​ท่อม​ฝ่าย​ตะวันออก​แห่ง​โน​บา, และ​ยัฆบะ​ฮา, ตี​กองทัพ: ซึ่ง​ตั้ง​ปรกติ​อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กิเดโอน​จึง​ใช้​เส้นทาง​ที่​มี​ชื่อ​ว่า​เต็นท์​ของ​พวก​ผู้​อาศัย ที่​อยู่​ทาง​ทิศ​ตะวันออก​ของ​โนบาห์​และ​โยกเบฮาห์ และ​เข้า​จู่โจม​ทันที ใน​ขณะ​ที่​กองทัพ​นั้น​ยัง​ไม่​ทัน​ตั้งตัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กิเดโอนขึ้นไปตามทางสัญจรของชาวทะเลทราย ทางทิศตะวันออกของโนบาห์และโยกเบฮาห์ และเข้าโจมตีกองทัพเมื่อกองทัพคิดว่าพ้นภัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กิเดโอนขึ้นไปตามเส้นทางของคนเร่ร่อนทางตะวันออกของโนบาห์และโยกเบฮาห์ บุกโจมตีโดยที่ศัตรูไม่คาดคิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กิเดโอนขึ้นไปตามทางสัญจรของชาวทะเลทราย ทิศตะวันออกของเมืองโนบาห์และเมืองโยกเบฮาห์เข้าโจมตีกองทัพได้แล้ว เพราะว่ากองทัพคิดว่าพ้นภัย
Thai KJV 2003
กิเดโอนขึ้นไปตามทางสัญจรของคนที่อาศัยในเต็นท์ ทิศตะวันออกของเมืองโนบาห์และเมืองโยกเบฮาห์เข้าโจมตีกองทัพได้แล้ว เพราะว่ากองทัพคิดว่าพ้นภัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กิเดโอน​ขึ้น​ไป​ทาง​ที่​พวก​ไม่​มี​หลัก​แหล่ง​อาศัย​อยู่​ทาง​ตะวัน​ออก​ของ​เมือง​โนบาห์​และ​เมือง​โยกเบฮาห์ และ​โจมตี​กองทัพ​อย่าง​ไม่​ทัน​รู้​ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กิเดโอน​ขึ้นไป​ตาม​เส้นทาง​ของ​คน​เร่ร่อน​ทาง​ตะวันออก​ของ​โนบาห์​และ​โยกเบฮาห์ บุก​โจมตี​โดย​ที่​ศัตรู​ไม่​คาดคิด
Thai Tok
กิเดโอน ขึ้น ไป ตาม ทาง สัญจร ของ คน ที่ อาศัย ใน เต็นท์ ทิศ ตะวันออก ของ เมือง โน บาห์และ เมือง โยก เบฮาห์เข้า โจมตี กองทัพ ได้ แล้ว เพราะว่า กองทัพ คิด ว่า พ้น ภัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กิเดโอนขึ้นไปตามทางสัญจรของคนที่อาศัยในเต็นท์ ทิศตะวันออกของเมืองโนบาห์และเมืองโยกเบฮาห์เข้าโจมตีกองทัพได้แล้ว เพราะว่ากองทัพคิดว่าพ้นภัย