Judges 8:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฆิด​โอน​จึง​ว่า, พวก​เหล่านั้น​เป็น​พี่น้อง​ท้อง​เดียวกัน​กับ​เรา: ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​เขา​รอด​อยู่. พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, เรา​จะ​ไม่​ประหาร​ชีวิต​เจ้า​แน่​ฉันนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กิเดโอน​พูด​ว่า “พวก​เขา​เป็น​พี่​น้อง​ท้อง​เดียว​กับ​ข้า พระเจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด ถ้า​พวก​เจ้า​ได้​ไว้​ชีวิต​พวก​เขา ข้า​ก็​คง​ไม่​ฆ่า​พวก​เจ้า​เหมือน​กัน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กิเดโอนจึงกล่าวว่า “คนเหล่านั้นเป็นพี่น้องท้องเดียวกันกับเรา พระยาห์เวห์ทรงพระชนม์อยู่ฉันใด ถ้าพวกเจ้าไว้ชีวิตพวกเขา เราก็จะไม่ประหารชีวิตพวกเจ้าฉันนั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กิเดโอนตอบว่า “พวกเขาเป็นพี่น้องร่วมมารดาของเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด หากท่านไว้ชีวิตพวกเขา เราจะไม่ฆ่าท่านฉันนั้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กิเดโอนจึงกล่าวว่า “คนเหล่านั้นเป็นพี่น้องท้องเดียวกันกับเรา พระเจ้าทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ถ้าเจ้าไว้ชีวิตเขา เราก็จะไม่ประหารชีวิตเจ้าแน่ฉันนั้น”
Thai KJV 2003
กิเดโอนจึงกล่าวว่า “คนเหล่านั้นเป็นพี่น้องท้องเดียวกันกับเรา พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ถ้าเจ้าไว้ชีวิตเขา เราก็จะไม่ประหารชีวิตเจ้าแน่ฉันนั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ตอบ​ว่า “พวก​เขา​เป็น​พี่​น้อง​ของ​เรา บรรดา​บุตร​ของ​มารดา​ของ​เรา ตราบ​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด หาก​ว่า​ท่าน​ไว้​ชีวิต​พวก​เขา เรา​ก็​จะ​ไม่​ฆ่า​ท่าน​หรอก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กิเดโอน​ตอบ​ว่า “พวก​เขา​เป็น​พี่น้อง​แม่​เดียว​กัน​กับ​เรา พระยาห์เวห์​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด หาก​ท่าน​ไว้​ชีวิต​พวก​เขา เรา​จะ​ไม่​ฆ่า​ท่าน​ฉันนั้น”
Thai Tok
กิเดโอน จึง กล่าว ว่า " คน เหล่า นั้น เป็น พี่น้อง ท้อง เดียวกัน กับ เรา พระ เยโฮ วาห์ทรง พระ ชนม์ อยู่ แน่ ฉันใด ถ้า เจ้า ไว้ ชีวิต เขา เรา ก็ จะ ไม่ ประหารชีวิต เจ้า แน่ ฉันนั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กิเดโอนจึงกล่าวว่า "คนเหล่านั้นเป็นพี่น้องท้องเดียวกันกับเรา พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ถ้าเจ้าไว้ชีวิตเขา เราก็จะไม่ประหารชีวิตเจ้าแน่ฉันนั้น"