Judges 8:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฆิด​โอน​จึง​ตอบ​ว่า, เหตุ​ฉะนั้น​เมื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วาม​อบ​ซะบา​และ​ซัลมู​นา​ไว้​ใน​มือ​เรา​แล้ว, เรา​ก็​จะ​เอา​เสี้ยนหนาม​ป่า​มา​นวด​เนื้อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กิเดโอน​พูด​ว่า “ฝาก​ไว้​ก่อน​เถอะ เมื่อ​ไหร่​ที่​พระยาห์เวห์​มอบ​เศบาห์​และ​ศัลมุนนา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ข้า​แล้ว​ละ​ก็ ข้า​จะ​กลับ​มา​เฆี่ยน​พวก​เจ้า​ด้วย​หนาม​จาก​ทะเลทราย​และ​พวก​ต้น​หนาม​ต่างๆ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กิเดโอนจึงกล่าวว่า “ถ้าอย่างนั้นเมื่อพระยาห์เวห์มอบเศบาห์และศัลมุนนาไว้ในมือเราแล้ว เราจะเอาหนามใหญ่แห่งถิ่นทุรกันดาร และหนามย่อมมานวดเนื้อเจ้าทั้งหลาย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กิเดโอนจึงตอบว่า “ถ้าท่านกล่าวเช่นนี้แล้ว เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงมอบกษัตริย์เศบาห์และกษัตริย์ศัลมุนนาไว้ในมือของเรา เราจะฉีกเนื้อพวกท่านด้วยหนามทะเลทราย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กิเดโอนจึงกล่าวว่า “ถ้าอย่างนั้นเมื่อพระเจ้ามอบเศบาห์และศัลมุนนาไว้ในมือเราแล้ว เราจะเอาหนามใหญ่แห่งถิ่นทุรกันดาร และหนามย่อยมานวดเนื้อเจ้าทั้งหลาย”
Thai KJV 2003
กิเดโอนจึงกล่าวว่า “ถ้าอย่างนั้นเมื่อพระเยโฮวาห์มอบเศบาห์และศัลมุนนาไว้ในมือเราแล้ว เราจะเอาหนามใหญ่แห่งถิ่นทุรกันดาร และหนามย่อยมานวดเนื้อเจ้าทั้งหลาย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น กิเดโอน​พูด​ว่า “ถ้า​ฉะนั้น​แล้ว เมื่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มอบ​เศบาห์​และ​ศัลมุนนา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เรา​แล้ว เรา​จะ​ใช้​หนาม​และ​พุ่ม​ไม้​หนาม​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ขูด​เนื้อ​ของ​ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กิเดโอน​จึง​ตอบ​ว่า “ถ้า​ท่าน​กล่าว​เช่น​นี้​แล้ว เมื่อ​พระยาห์เวห์​มอบ​กษัตริย์​เศบาห์​และ​กษัตริย์​ศัลมุนนา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เรา เรา​จะ​ฉีก​เนื้อ​พวก​ท่าน​ด้วย​หนาม​ทะเลทราย”
Thai Tok
กิเดโอน จึง กล่าว ว่า " ถ้า อย่าง นั้น เมื่อ พระ เยโฮ วาห์มอบ เศบาห์และ ศัล มุ น นา ไว้ ใน มือ เรา แล้ว เรา จะ เอา หนามใหญ่ แห่ง ถิ่น ทุรกันดาร และ หนาม ย่อย มาน ว ด เนื้อ เจ้า ทั้งหลาย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กิเดโอนจึงกล่าวว่า "ถ้าอย่างนั้นเมื่อพระเยโฮวาห์มอบเศบาห์และศัลมุนนาไว้ในมือเราแล้ว เราจะเอาหนามใหญ่แห่งถิ่นทุรกันดาร และหนามย่อยมานวดเนื้อเจ้าทั้งหลาย"