Judges 9:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ต้นไม้​ทั้ง​หลาย​ก็​เชิญ​เถา​องุ่น​ว่า, มา​คุ้มครอง​ข้าพ​เจ้า​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต้นไม้​เหล่า​นั้น​จึง​ไป​เชิญ​เถา​องุ่น​ว่า ‘เชิญ​ท่าน​มา​เป็น​พระราชา​ปกครอง​พวก​เรา​หน่อย​เถิด’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต้นไม้เหล่านั้นก็ไปพูดกับเถาองุ่นว่า ‘เชิญท่านมาปกครองเราเถิด’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แล้วต้นไม้ทั้งหลายจึงกล่าวกับเถาองุ่นว่า ‘เชิญมาเป็นกษัตริย์ของเราเถิด’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต้นไม้เหล่านั้นก็ไปพูดกับเถาองุ่นว่า ‘เชิญท่านมาปกครองเหนือเราเถิด’
Thai KJV 2003
ต้นไม้เหล่านั้นก็ไปพูดกับเถาองุ่นว่า ‘เชิญท่านมาปกครองเหนือเราเถิด’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​พวก​ต้น​ไม้​ก็​ไป​พูด​กับ​เถา​องุ่น​ว่า ‘ท่าน​มา​ปกครอง​พวก​เรา​เถิด’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ต้นไม้​ทั้งหลาย​จึง​กล่าว​กับ​เถา​องุ่น​ว่า ‘เชิญ​มา​เป็น​กษัตริย์​ของ​เรา​เถิด’
Thai Tok
ต้นไม้ เหล่า นั้น ก็ ไป พูด กับ เถา องุ่น ว่า ` เชิญ ท่าน มาปก ครอง เหนือ เรา เถิด '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต้นไม้เหล่านั้นก็ไปพูดกับเถาองุ่นว่า `เชิญท่านมาปกครองเหนือเราเถิด'