Judges 9:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเจ้า​จึง​ทรง​ใช้​ปีศาจ​อัน​ร้าย​ให้​แซก​เข้า​ใน​ระหว่าง​อะบีเมเล็ค​กับ​ชาวเมือง​เซ​เค็มๆ จึง​กบฏ​ต่อ​อะบีเมเล็ค:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พระเจ้า​ได้​ส่ง​วิญญาณ​ชั่ว​มา​ทำ​ให้​อาบีเมเลค​กับ​พวก​ผู้นำ​ชาว​เชเคม​เกลียด​กัน และ​พวก​ผู้นำ​เชเคม​ก็​ก่อ​การ​กบฏ​ต่อ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าทรงใช้วิญญาณชั่วเข้าแทรกระหว่างอาบีเมเลคกับชาวเมืองเชเคม ชาวเมืองเชเคมก็กบฏต่ออาบีเมเลค
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าทรงส่งวิญญาณชั่วมาระหว่างอาบีเมเลคกับชาวเมืองเชเคม พวกเขาทรยศต่ออาบีเมเลค
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงใช้ปีศาจร้ายเข้าแทรกระหว่างอาบีเมเลคกับชาวเมืองเชเคม ชาวเมืองเชเคมก็กบฏต่ออาบีเมเลค
Thai KJV 2003
พระเจ้าทรงใช้วิญญาณชั่วเข้าแทรกระหว่างอาบีเมเลคกับชาวเมืองเชเคม ชาวเมืองเชเคมก็ทรยศต่ออาบีเมเลค
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​ให้​วิญญาณ​ร้าย​ก่อ​ปัญหา​ระหว่าง​อาบีเมเลค​กับ​บรรดา​ผู้​นำ​ของ​เชเคม บรรดา​ผู้​นำ​ของ​เชเคม​จึง​ทรยศ​ต่อ​อาบีเมเลค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​ปลุกปั่น​ให้​เกิด​ความ​เกลียด​ชัง​ระหว่าง​อาบีเมเลค​กับ​ชาว​เมือง​เชเคม เพื่อ​ชาว​เมือง​จะ​ทรยศ​ต่อ​อาบีเมเลค
Thai Tok
พระเจ้า ทรง ใช้ วิญญาณ ชั่ว เข้า แทรก ระหว่าง อา บี เม เลคกับ ชาว เมือง เชเคม ชาว เมือง เชเคม ก็ ทรยศ ต่อ อา บี เมเลค
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าทรงใช้วิญญาณชั่วเข้าแทรกระหว่างอาบีเมเลคกับชาวเมืองเชเคม ชาวเมืองเชเคมก็ทรยศต่ออาบีเมเลค