Judges 9:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฆาอัลบุตรชายเอเบดกับพี่น้องก็ข้ามไปเข้าเมืองเซเค็ม; ชาวเซเค็มก็ไว้เนื้อเชื่อใจฆาอัล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อกาอัลลูกชายของเอเบคกับญาติๆของเขาย้ายเข้ามาอยู่ในเมืองเชเคม พวกผู้นำของเชเคมก็ไว้ใจเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กาอัลบุตรเอเบดกับญาติๆ ของเขาเข้าไปในเมืองเชเคม และชาวเชเคมไว้เนื้อเชื่อใจเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นกาอัลบุตรเอเบดย้ายเข้ามาอยู่ที่เชเคมพร้อมกับพี่น้องของตน ชาวเมืองเชเคมก็ไว้เนื้อเชื่อใจกาอัล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายกาอัลบุตรเอเบดกับญาติของเขาเข้าไปในเมืองเชเคม ชาวเชเคมไว้เนื้อเชื่อใจกาอัล
Thai KJV 2003
ฝ่ายกาอัลบุตรชายเอเบดกับญาติของเขาเข้าไปในเมืองเชเคม ชาวเชเคมไว้เนื้อเชื่อใจกาอัล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กาอัลบุตรของเอเบดกับญาติของเขาย้ายไปอยู่ในเมืองเชเคม บรรดาผู้นำของเมืองเชเคมก็เชื่อมั่นในตัวเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้งนั้นกาอัลลูกชายของเอเบดย้ายเข้ามาอยู่ที่เชเคมพร้อมกับตระกูลของตน ชาวเมืองเชเคมก็ไว้เนื้อเชื่อใจกาอัล
Thai Tok
ฝ่าย กา อัลบุตร ชาย เอ เบดกับ ญาติ ของ เขา เข้าไป ใน เมือง เชเคม ชาว เชเคม ไว้เนื้อเชื่อใจ กาอัล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายกาอัลบุตรชายเอเบดกับญาติของเขาเข้าไปในเมืองเชเคม ชาวเชเคมไว้เนื้อเชื่อใจกาอัล