Judges 9:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​บรรดา​ชน​ที่อยู่​บน​หอ​รบ​ใน​เซ​เค็ม, ได้ยิน​ก็​หนี​ไป​อยู่​ที่​กำบัง​แน่นหนา​ใน​โบสถ์​พระ​บา​รี​ธ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ผู้นำ​ที่​อยู่​ใน​หอ​คอย​เชเคม​ได้ยิน​เรื่อง​นี้ พวก​เขา​ก็​หนี​เข้า​ไป​อยู่​ใน​ส่วน​ที่​แข็งแรง​กว่า​ใน​วิหาร​ของ​เอลเบรีท
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพวกผู้นำทั้งสิ้นที่หอรบเมืองเชเคมได้ยินเช่นนั้น ก็หนีเข้าไปอยู่ในอุโมงค์ใต้ดิน ในวิหารของพระเอลเบรีท
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวเมืองในหอคอยของเชเคมได้ยินเหตุการณ์ก็ไปหลบภัยอยู่ที่ป้อมของวิหารพระเอลเบรีท
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อชาวบ้านหอเชเคมได้ยินเช่นนั้น ก็หนีเข้าไปอยู่ในป้อมในวัดของพระเอลเบรีท
Thai KJV 2003
เมื่อบรรดาชาวบ้านหอเชเคมได้ยินเช่นนั้น ก็หนีเข้าไปอยู่ในป้อมในวิหารของพระเบรีท
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ชาว​บ้าน​หอคอย​เชเคม​ทราบ​เรื่อง จึง​เข้า​ไป​หลบ​อยู่​ใน​ที่​หลบ​ภัย​ของ​วิหาร​ของ​เอลเบรีท
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาว​เมือง​ใน​หอคอย​แห่ง​เชเคม​ได้ยิน​เหตุการณ์​ก็​ไป​หลบ​ภัย​อยู่​ที่​ป้อม​ของ​วิหาร​พระ​เอลเบรีท
Thai Tok
เมื่อ บรรดา ชาว บ้าน หอ เชเคม ได้ยิน เช่น นั้น ก็ หนี เข้าไป อยู่ ใน ป้อม ใน วิหาร ของ พระเบรีท
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อบรรดาชาวบ้านหอเชเคมได้ยินเช่นนั้น ก็หนีเข้าไปอยู่ในป้อมในวัดของพระเบรีท