Judges 9:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​ผู้​มา​แจ้ง​แก่​อะบีเมเล็ค​ว่า, บรรดา​พวก​ที่อยู่​บน​หอ​รบ​ใน​เซ​เค็ม​รวม​กัน​หมด​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​คน​มา​บอก​อาบีเมเลค​ว่า​พวก​ผู้นำ​ของ​หอคอย​เชเคม​รวม​ตัว​กัน​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคนไปเรียนอาบีเมเลคว่า ชาวเมืองทั้งสิ้นที่หอรบเมืองเชเคมมาชุมนุมกันอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่ออาบีเมเลคทราบว่าพวกเขาชุมนุมกันอยู่ที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีคนไปเรียนอาบีเมเลคว่า ชาวบ้านหอเชเคมไปมั่วสุมกันอยู่
Thai KJV 2003
มีคนไปเรียนอาบีเมเลคว่า บรรดาชาวบ้านหอเชเคมไปมั่วสุมกันอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​คน​บอก​อาบีเมเลค​ว่า​ชาว​บ้าน​ทุก​คน​ของ​หอคอย​เชเคม​รวม​อยู่​ด้วย​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​อาบีเมเลค​รู้​ว่า​พวก​เขา​ชุมนุม​กัน​อยู่​ที่​นั่น
Thai Tok
มีค น ไป เรียน อา บี เม เลคว่า บรรดา ชาว บ้าน หอ เชเคม ไป มั่วสุม กัน อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีคนไปเรียนอาบีเมเลคว่า บรรดาชาวบ้านหอเชเคมไปมั่วสุมกันอยู่