Lamentations 1:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​ปัจจามิตร​ได้​แบมือ​ลูบคลำ​บรรดา​ของ​วิเศษ​ของ​นาง, ด้วย​นาง​ได้​เห็น​พวก​มิจฉา​ทิฏฐิ​เข้า​มา​ใน​โบสถ์​ของ​นาง, ด้วยว่า​พระองค์​ได้​ทรง​ห้าม​ไม่​ให้​เข้า​มา​ใน​ที่ประชุม​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ศัตรู​ของเธอ​ได้​ยื่นมือ​ออกมา​คว้า​สิ่งที่​มีค่า​ทั้งหมด​ของเธอ​ไป ใช่แล้ว เธอ​ได้เห็น​ชนชาติ​อื่นๆ​บุก​เข้าไป​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของเธอ ชนชาติ​เหล่านี้ เป็น​ชนชาติ​ที่​พระองค์​ได้​สั่งไว้​ว่า “ห้าม​ไม่ให้​คนพวกนี้​เข้าไป​ใน​ที่ประชุม​ของเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คู่อริได้ยื่นมือออก ยึดเอาของล้ำค่าทุกชิ้นของเธอไป เธอได้เห็นบรรดาประชาชาติ บุกเข้ามาในสถานนมัสการของเธอ คือคนที่พระองค์ได้ทรงห้าม ไม่ให้เข้ามาในที่ประชุมของพระองค์ כ (คาฟ)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศัตรูฉวยสิ่งล้ำค่า ของเธอไปหมด เธอเห็นคนต่างชาติบุกเข้ามา ในสถานนมัสการของเธอ ล้วนแต่เป็นชนชาติต่างๆ ซึ่งพระองค์สั่งห้าม ไม่ให้เข้ามาท่ามกลางชุมนุมประชากรของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกศัตรูได้ยื่นมือของเขา ยึดเอาบรรดาของประเสริฐของเธอ ด้วยเธอได้เห็นบรรดาประชาชาติ บุกรุกเข้ามาในสถานนมัสการของเธอ คือคนที่พระองค์ได้ทรงห้าม ไม่ให้เข้ามาในชุมนุมชนของพระองค์
Thai KJV 2003
พวกศัตรูได้ยื่นมือของเขายึดเอาบรรดาของประเสริฐของเธอ ด้วยเธอได้เห็นบรรดาประชาชาติบุกรุกเข้ามาในสถานบริสุทธิ์ของเธอ คือคนที่พระองค์ได้ทรงห้ามไม่ให้เข้ามาในชุมนุมชนของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ศัตรู​ยื่น​มือ​ออก และ​เอา​ของ​มีค่า​ของ​นาง​ไป​หมด นาง​ได้​เห็น​คน​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ บุกรุก​ที่​พำนัก ​ของ​นาง พวก​ที่​พระ​องค์​ห้าม​ไม่​ให้​เข้า​ไป​ใน ที่​ประชุม​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ศัตรู​ฉวย​สิ่ง​ล้ำค่า ของ​เธอ​ไป​หมด เธอ​เห็น​คน​ต่าง​ชาติ​บุก​เข้า​มา ใน​สถาน​นมัสการ​ของ​เธอ ล้วน​แต่​เป็น​ชนชาติ​ซึ่ง​พระองค์​สั่ง​ห้าม ไม่​ให้​เข้า​มา​ใน​ที่​ชุมนุม​ของ​พระองค์
Thai Tok
พวก ศัตรู ได้ ยื่นมือ ของ เขา ยึด เอา บรรดา ของ ประเสริฐ ของ เธอ ด้วย เธอ ได้ เห็น บรรดา ประชาชาติ บุกรุก เข้า มา ใน สถาน บริสุทธิ์ ของ เธอ คือ คน ที่ พระองค์ ได้ ทรง ห้าม ไม่ ให้ เข้า มา ใน ชุมนุมชน ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกศัตรูได้ยื่นมือของเขายึดเอาบรรดาของประเสริฐของเธอ ด้วยเธอได้เห็นบรรดาประชาชาติบุกรุกเข้ามาในสถานบริสุทธิ์ของเธอ คือคนที่พระองค์ได้ทรงห้ามไม่ให้เข้ามาในชุมนุมชนของพระองค์