Lamentations 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ภาระ​แห่ง​ความผิด​ทั้งมวล​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​อยู่​ใน​ความ​ควม​คุม​แห่ง​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์; แอก​นั้น​สัก​กะ​ชับ​รัดรึง​รอบ​คอ​ข้าพ​เจ้า, พระองค์​ได้​กระทำ​ให้​กำลัง​ข้าพ​เจ้า​ตก​ไป. พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​มอบ​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ใน​มือ​คน​ทั้ง​หลาย, ที่​ข้าพ​เจ้า​ไม่​สามารถ​ต่อต้าน​เขา​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ความบาป​นั้น​ของฉัน​ถูก​ผูกมัด​เข้า​กับแอก พระองค์​ใช้มือ​ของ​พระองค์​ทอ​ความบาป​เหล่านั้น​เข้าด้วยกัน ความบาป​เหล่านั้น​ได้​วาง​อยู่บนคอ​ของฉัน มัน​ดูด​เอา​กำลัง​ของฉัน​ไป พระองค์​ทำให้​ฉัน​ตก​ไปอยู่​ใน​กำมือ​ของ​คนเหล่านั้น​ที่​ฉัน​ต่อต้าน​ไม่ไหว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“บรรดาการละเมิดของข้าพเจ้าถูกรวบ เข้าเป็นแอก โดยพระหัตถ์ พระองค์ทรงรวบมัดไว้ การละเมิดเหล่านั้นรัดรึงรอบคอข้าพเจ้า พระองค์ทรงทำให้กำลังข้าพเจ้าอ่อนลง องค์เจ้านายได้ทรงมอบข้าพเจ้า ไว้ในมือของเขาทั้งหลายผู้ที่ข้าพเจ้าไม่สามารถต่อต้านได้ ס (สาเมค)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“พระองค์ทรงถักบาปของข้าพเจ้า เป็นเชือกมัดข้าพเจ้าเข้ากับแอกของการเป็นเชลย บาปเหล่านั้นอยู่ที่คอของข้าพเจ้า และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำให้กำลังวังชาของข้าพเจ้าเหือดหาย พระองค์ทรงมอบข้าพเจ้าไว้ในมือของคนเหล่านั้น ซึ่งข้าพเจ้าไม่อาจต่อกรได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ภาระแห่งการทรยศทั้งมวล ของข้าพเจ้าก็ถูกรวบเข้าเป็นแอก โดยพระหัตถ์ของพระองค์ทรงรวบมัดไว้ แอกนั้นรัดรึงรอบคอข้าพเจ้า พระองค์ได้ทรงกระทำให้กำลังข้าพเจ้าถอยไป องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงมอบข้าพเจ้าไว้ ในมือของเขาทั้งหลาย ซึ่งข้าพเจ้าไม่สามารถต่อต้านได้
Thai KJV 2003
แอกแห่งการละเมิดทั้งมวลของข้าพเจ้าก็ถูกรวบเข้าโดยพระหัตถ์ของพระองค์ทรงรวบมัดไว้ แอกนั้นรัดรึงรอบคอข้าพเจ้า พระองค์ได้ทรงกระทำให้กำลังข้าพเจ้าถอยไป องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงมอบข้าพเจ้าไว้ในมือของเขาทั้งหลาย ซึ่งข้าพเจ้าไม่สามารถต่อต้านได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บาป​ของ​ข้าพเจ้า​ถูก​มัด​รวม​กัน​เหมือน​เป็น​แอก พระ​องค์​สาน​บาป​เข้า​ด้วย​กัน และ​วาง​ไว้​ที่​คอ​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​อ่อน​กำลัง​ลง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​ข้าพเจ้า​ไว้​ใน​มือ ของ​บรรดา​ผู้​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​สามารถ​ต่อ​สู้​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บาป​ของ​ข้าพเจ้า​ถูก​ผูก​ไว้​เป็น​แอก พวก​มัน​ถูก​ทอ​เข้า​ด้วย​กัน​โดย​มือ​ของ​พระองค์ บาป​เหล่า​นั้น​แขวน​อยู่​บน​คอ​ของ​ข้า และ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำ​ให้​กำลัง​ของ​ข้า​หมด​ไป พระองค์​มอบ​ข้า​ไว้​ใน​มือ​ของ คน​เหล่า​นั้น​ที่​ข้า​ไม่​อาจ​ต่อกร​ได้
Thai Tok
แอก แห่ง การ ละเมิด ทั้งมวล ของ ข้าพเจ้า ก็ ถูก รวบ เข้า โดย พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ทรง รวบ มัด ไว้ แอก นั้น รัดรึง รอบ คอ ข้าพเจ้า พระองค์ ได้ ทรง กระทำ ให้ กำลัง ข้าพเจ้า ถอย ไป องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง มอบ ข้าพเจ้า ไว้ ใน มือ ของ เขา ทั้งหลาย ซึ่ง ข้าพเจ้า ไม่ สามารถ ต่อต้าน ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แอกแห่งการละเมิดทั้งมวลของข้าพเจ้าก็ถูกรวบเข้าโดยพระหัตถ์ของพระองค์ทรงรวบมัดไว้ แอกนั้นรัดรึงรอบคอข้าพเจ้า พระองค์ได้ทรงกระทำให้กำลังข้าพเจ้าถอยไป องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงมอบข้าพเจ้าไว้ในมือของเขาทั้งหลาย ซึ่งข้าพเจ้าไม่สามารถต่อต้านได้