Lamentations 1:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​นักรบ​ของ​ข้าพ​เจ้า​ให้​เป็น​คน​ใช้การไม่ได้​ใน​บ้านเมือง​ของ​ข้าพ​เจ้า; พระองค์​ได้​เกณฑ์​กองทัพ​ให้​มา​ต่อสู้​ข้าพ​เจ้า, เพื่อ​จะ​ให้​พวก​คน​หนุ่ม​ของ​ข้าพ​เจ้า​แหลก​เป็น​จุณณ์วิจุณณ์​ไป: พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​เหยียบย่ำ​ลูกสาว​แห่ง​ยะฮูดา​ดัง​เหยียบ​ผล​องุ่น​ลง​ใน​หีบ​บีบ​น้ำ​องุ่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
องค์​เจ้า​ชีวิต​ได้​ทอดทิ้ง​นักรบ​ทุกคน​ของฉัน​ที่​เคย​อยู่​ข้างใน​กำแพง​ของฉัน พระองค์​ได้​เรียก​ระดมพล​มา​ต่อต้าน​ฉัน​เพื่อ​ทำลาย​ทหารหนุ่ม​ของฉัน องค์​เจ้า​ชีวิต​ได้​เหยียบย่ำ​องุ่น​อยู่​ใน​บ่อองุ่น​ซึ่ง​เป็นของ​นางสาว​ยูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“องค์เจ้านายได้ทรงปฏิเสธ นักรบทั้งหมดท่ามกลางข้าพเจ้า พระองค์ทรงประกาศวันเวลาที่จะมาต่อสู้ข้าพเจ้า เพื่อขยี้คนหนุ่มของข้าพเจ้าให้แหลกไป องค์เจ้านายได้ทรงย่ำประชากรของข้าพเจ้า ดั่งย่ำผลองุ่นในบ่อย่ำองุ่น ע (อายิน)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทอดทิ้งนักรบทั้งปวง ที่อยู่ท่ามกลางข้าพเจ้า พระองค์ทรงระดมพลมาต่อสู้ข้าพเจ้า เพื่อ บดขยี้พวกคนหนุ่มของข้าพเจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเหยียบย่ำธิดาพรหมจารีแห่งยูดาห์ ดั่งองุ่นในบ่อย่ำองุ่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงทิ้งนักรบของข้าพเจ้า ท่ามกลางข้าพเจ้า พระองค์ได้ทรงเกณฑ์ชุมนุมชนเข้ามาต่อสู้ข้าพเจ้า เพื่อจะขยี้ชายฉกรรจ์ของข้าพเจ้าให้แหลกไป พระเจ้าได้ทรงย่ำลูกสาวพรหมจารีแห่งยูดาห์ ดั่งเหยียบผลองุ่นลงในบ่อย่ำองุ่น
Thai KJV 2003
องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเหยียบบรรดาผู้มีกำลังแข็งแกร่งของข้าพเจ้าไว้ใต้พระบาทท่ามกลางข้าพเจ้า พระองค์ได้ทรงเกณฑ์ชุมนุมชนเข้ามาต่อสู้ข้าพเจ้า เพื่อจะขยี้ชายฉกรรจ์ของข้าพเจ้าให้แหลกไป องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงย่ำบุตรสาวพรหมจารีแห่งยูดาห์ ดั่งเหยียบผลองุ่นลงในบ่อย่ำองุ่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปฏิเสธ​บรรดา​ทหาร ที่​เข้มแข็ง​ที่​สุด​ของ​ข้าพเจ้า​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​ข้าพเจ้า พระ​องค์​เรียก​ประชุม​กองทัพ​ทหาร​เพื่อ​โจมตี​ข้าพเจ้า และ​ทำลาย​บรรดา​ทหาร​หนุ่ม​ของ​ข้าพเจ้า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เหยียบ​ย่ำ​ธิดา​พรหมจารี​แห่ง​ยูดาห์ ราว​กับ​เหยียบ​องุ่น​ใน​เครื่อง​สกัด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ทอดทิ้ง​นัก​รบ​ทั้งปวง ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ข้าพเจ้า พระองค์​ระดม​พล​มา​ต่อสู้​ข้าพเจ้า เพื่อ บด​ขยี้​พวก​คน​หนุ่ม​ของ​ข้าพเจ้า พระยาห์เวห์​เหยียบ​ย่ำ​ธิดา​พรหมจารี​แห่ง​ยูดาห์ ดั่ง​องุ่น​ใน​บ่อ​ย่ำ​องุ่น
Thai Tok
องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง เหยียบ บรรดา ผู้ มี กำลัง แข็งแกร่ง ของ ข้าพเจ้า ไว้ ใต้ พระ บาท ท่ามกลาง ข้าพเจ้า พระองค์ ได้ ทรง เกณฑ์ ชุมนุมชน เข้า มา ต่อสู้ ข้าพเจ้า เพื่อ จะ ขยี้ ชาย ฉกรรจ์ ของ ข้าพเจ้า ให้ แหลก ไป องค์ พระผู้เป็นเจ้า ได้ ทรง ย่ำ บุตร สาว พรหมจารี แห่ง ยูดาห์ ดั่ง เหยียบ ผล องุ่น ลง ใน บ่อ ย่ำ องุ่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเหยียบบรรดาผู้มีกำลังแข็งแกร่งของข้าพเจ้าไว้ใต้พระบาทท่ามกลางข้าพเจ้า พระองค์ได้ทรงเกณฑ์ชุมนุมชนเข้ามาต่อสู้ข้าพเจ้า เพื่อจะขยี้ชายฉกรรจ์ของข้าพเจ้าให้แหลกไป องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงย่ำบุตรสาวพรหมจารีแห่งยูดาห์ ดั่งเหยียบผลองุ่นลงในบ่อย่ำองุ่น