Lamentations 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกปฏิปักษ์ของนางกลายเป็นใหญ่เป็นโต, พวกปัจจามิตรของนางได้จำเริญขึ้น, ด้วยว่าพระยะโฮวาได้ทำให้นางทุกข์เพราะความผิดอันมหันต์ของนาง, ลูกเต้าทั้งหลายของนางตกไปเป็นชะเลยต่อหน้าศัตรู.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกศัตรูของเยรูซาเล็มได้กลายเป็นพวกเจ้านายของเธอ ศัตรูของเธอก็ได้พักผ่อนอย่างสบายใจ ที่เป็นอย่างนี้ ก็เพราะ พระยาห์เวห์ได้ทำให้เยรูซาเล็มต้องทนทุกข์ทรมาน เพราะเธอฝ่าฝืนกฎอย่างมากมาย ลูกเล็กทั้งหลายของเธอได้จากไป ศัตรูของเธอได้จับพวกเขาไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คู่อริของเธอกลายเป็นหัวหน้า ศัตรูของเธอได้จำเริญขึ้น เพราะพระยาห์เวห์ทรงให้เธอทนทุกข์ เนื่องด้วยการละเมิดมากมายของเธอ ลูกๆ ของเธอไปเป็นเชลยต่อหน้าคู่อริ ו (วาว)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศัตรูของเธอกลับกลายเป็นนาย อริทั้งหลายของเธอเบิกบานสำราญใจ เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำความทุกข์ระทมมาให้เธอ เพราะบาปมากมายของเธอ ลูกเล็กเด็กแดงของเธอ ตกไปเป็นเชลยต่อหน้าศัตรู
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกคู่อริของเธอกลายเป็นหัวหน้า พวกศัตรูของเธอได้จำเริญขึ้น ด้วยว่าพระเจ้าได้ทรงกระทำให้เธอทนทุกข์ เพราะความทรยศอันมหันต์ของเธอ ลูกเต้าทั้งหลายของเธอ ตกไปเป็นเชลยต่อหน้าคู่อริ
Thai KJV 2003
พวกคู่อริของเธอกลายเป็นหัวหน้า พวกศัตรูของเธอได้จำเริญขึ้น ด้วยว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงกระทำให้เธอทนทุกข์ เพราะความทรยศอันมหันต์ของเธอ ลูกเต้าทั้งหลายของเธอตกไปเป็นเชลยต่อหน้าคู่อริ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เหล่าปรปักษ์ของนางกลับเป็นผู้ที่เหนือกว่า เหล่าศัตรูได้รับความสมหวัง เพราะ พระผู้เป็นเจ้า ได้ทำให้นางรับทุกข์ เนื่องจากนางล่วงละเมิดมากมาย ลูกๆ ของนางถูกจับไปเป็นเชลยต่อหน้าปรปักษ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ศัตรูของเธอกลายเป็นเจ้านาย อริทั้งหลายของเธอเบิกบานใจ พระยาห์เวห์นำความระทมมาให้เธอ เพราะบาปมากมายของเธอ ลูกเล็กเด็กแดงของเธอ ตกไปเป็นเชลยต่อหน้าศัตรู
Thai Tok
พวก คู่อริ ของ เธอ กลาย เป็น หัวหน้า พวก ศัตรู ของ เธอ ได้ จำเริญ ขึ้น ด้วยว่า พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง กระทำ ให้ เธอ ทน ทุกข์ เพราะ ความ ทรยศ อัน มหันต์ ของ เธอ ลูกเต้า ทั้งหลาย ของ เธอ ตก ไป เป็น เชลย ต่อหน้า คู่อริ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกคู่อริของเธอกลายเป็นหัวหน้า พวกศัตรูของเธอได้จำเริญขึ้น ด้วยว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงกระทำให้เธอทนทุกข์ เพราะความทรยศอันมหันต์ของเธอ ลูกเต้าทั้งหลายของเธอตกไปเป็นเชลยต่อหน้าคู่อริ