Lamentations 2:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ความ​กริ้ว​พระองค์​ได้​ตัด​บรรดา​สิงห์​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ขาด​เสีย​สิ้น; พระองค์​ได้​หด​พระ​หัตถ์​เบื้องขวา​มา​เสีย​จาก​หน้า​ศัตรู: และ​ได้​เผาผลาญ​ตระกูล​ยา​โค​บ​ดุจ​เพลิง​ลุก​โพลง​ไหม้​กิน​ไป​รอบๆ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนที่​พระองค์​โกรธ พระองค์​ได้​ตัด​เขาสัตว์​ของ​อิสราเอล พระองค์​เลิก​ปกป้อง​อิสราเอล ในขณะที่​ข้าศึก​กำลัง​บุก​เข้ามาใกล้ และ​พระองค์​ก็​เผา​ยาโคบ เหมือน​เปลวเพลิง​ที่​เผาผลาญ​ทุกอย่าง​รอบๆมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ด้วยพระพิโรธรุนแรง พระองค์ได้ทรงตัด เขา ของอิสราเอลจนสิ้น พระองค์หดพระหัตถ์ขวาจากพวกเขา ต่อหน้าศัตรู พระองค์ทรงเผาผลาญยาโคบดุจเปลวเพลิง ที่ไหม้ไปโดยรอบ ד (ดาเลท)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงล้มล้างอำนาจทั้งสิ้น ของอิสราเอล ด้วยพระพิโรธอันรุนแรงของพระองค์ พระองค์ทรงเพิกถอนการปกป้องรักษา เมื่อศัตรูรุกเข้ามาโจมตี ทรงเผาผลาญยาโคบเหมือนเปลวไฟลุกโชน ซึ่งแผดเผาทุกสิ่งที่อยู่รอบๆ มัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยพระพิโรธ พระองค์ได้ทรงตัด บรรดาอำนาจแห่งอิสราเอลให้ขาดสิ้นไป พระองค์ทรงหดพระหัตถ์เบื้องขวา มาเสียจากเขา ต่อหน้าศัตรู พระองค์ทรงเผาผลาญตระกูลยาโคบดุจเพลิง ลุกโพลงไหม้ไปรอบๆ
Thai KJV 2003
พระองค์ได้ทรงตัดบรรดาเขาแห่งอิสราเอลให้ขาดสิ้นไปด้วยพระพิโรธอันรุนแรงของพระองค์ พระองค์ทรงดึงพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์กลับมาเสียจากเขาต่อหน้าศัตรู และพระองค์ทรงเผาผลาญคนยาโคบดุจเพลิงลุกโพลงไหม้ไปรอบๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ทำ​ให้​อิสราเอล​อ่อน​กำลัง​ลง ด้วย​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อน​แรง พระ​องค์​ไม่​ช่วย​เหลือ​พวก​เขา​อีก ใน​เวลา​ที่​ปะทะ​กับ​ศัตรู พระ​องค์​โกรธ​มาก​ดั่ง​เปลว​ไฟ​ที่​ลุก​ใน​ยาโคบ ซึ่ง​เผา​ผลาญ​ทุก​สิ่ง​โดย​รอบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ตัด​เขา​สัตว์ ​ทั้งสิ้น ของ​อิสราเอล ด้วย​ความ​โกรธ​อัน​รุนแรง พระองค์​เพิกถอน​การ​ปกป้อง เมื่อ​ศัตรู​เข้า​มา​โจมตี พระองค์​เผา​ยาโคบ​เหมือน​ไฟ​ลุกโชน ซึ่ง​แผดเผา​ทุก​สิ่ง​ที่​อยู่​รอบ​ข้าง
Thai Tok
พระองค์ ได้ ทรง ตัด บรรดา เขา แห่ง อิส รา เอลให้ขาด สิ้น ไป ด้วย พระ พิโรธ อัน รุนแรง ของ พระองค์ พระองค์ ทรง ดึง พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระองค์ กลับ มา เสีย จาก เขา ต่อหน้า ศัตรู และ พระองค์ ทรง เผา ผลาญ คน ยา โค บ ดุจ เพลิง ลุก โพลง ไหม้ ไป รอบ ๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ได้ทรงตัดบรรดาเขาแห่งอิสราเอลให้ขาดสิ้นไปด้วยพระพิโรธอันรุนแรงของพระองค์ พระองค์ทรงดึงพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์กลับมาเสียจากเขาต่อหน้าศัตรู และพระองค์ทรงเผาผลาญคนยาโคบดุจเพลิงลุกโพลงไหม้ไปรอบๆ