Lamentations 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้โก่งธนูของพระองค์ดั่งว่าเป็นศัตรู, ยกพระหัตถ์เบื้องขวาทีท่าดุจปัจจามิตร, และได้ฆ่าบรรดาทารกที่น่ารักน่าชมในกะโจมแห่งบุตรีของซีโอนเสีย. พระองค์ได้จะบายความพิโรธของพระองค์ออกมาดุจเพลิง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์โก่งคันธนูราวกับว่าเป็นศัตรู มือขวาของพระองค์เล็งอย่างไม่สั่นไหวราวกับเป็นปรปักษ์ พระองค์ฆ่าชายที่หล่อเหลาของยูดาห์จนหมด พระองค์เทความโกรธแค้นของพระองค์เหมือนไฟเข้าไปในเต็นท์ของนางสาวศิโยน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงโก่งคันศรอย่างทรงเป็นศัตรู พระองค์ยกพระหัตถ์ขวาอย่างทรงเป็นอริ และได้ทรงประหารทุกคนที่ดวงตาของเราชมชอบนั้น ในกระโจมของธิดาแห่งศิโยน พระองค์ได้ทรงระบายพระพิโรธออกมาดุจเพลิง ה (เฮ)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงน้าวคันศรเหมือนทรงเป็นศัตรู พระหัตถ์ขวาของพระองค์เตรียมพร้อมจะปล่อยลูกศร ทรงประหารทุกคนผู้เป็นที่ชื่นตาชื่นใจ เหมือนทรงเป็นศัตรู ทรงระบายพระพิโรธเหมือนไฟ แผดเผาเต็นท์ของธิดาแห่งศิโยน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงโก่งธนูของพระองค์อย่างศัตรู ทรงยกพระหัตถ์เบื้องขวาทีท่าปัจจามิตร และได้ทรงประหารบรรดาคนที่ตาของเราจะอวดได้นั้นเสีย ในกระโจมของธิดาแห่งศิโยน พระองค์ได้ทรงระบายพระพิโรธของพระองค์ออกมาดุจเพลิง
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงโก่งธนูของพระองค์อย่างศัตรู ทรงยกพระหัตถ์เบื้องขวาทีท่าปัจจามิตร และได้ทรงประหารบรรดาคนที่ตาของเราจะอวดได้นั้นเสียในกระโจมของธิดาแห่งศิโยน พระองค์ได้ทรงระบายพระพิโรธของพระองค์ออกมาดุจเพลิง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์โก่งคันธนูประดุจศัตรู มือขวาของพระองค์เล็งประดุจปรปักษ์ พระองค์ได้สังหารทุกคนที่พวกเรารัก ความกริ้วของพระองค์ได้พลุ่งขึ้นดั่งเปลวไฟ ในกระโจมของธิดาแห่งศิโยน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์น้าวคันธนูเหมือนเป็นศัตรู มือขวาของพระองค์พร้อมยิง สังหารทุกคนผู้น่าเจริญตาเจริญใจ เหมือนกับเป็นศัตรู พระองค์ระบายความโกรธเกรี้ยวดุจไฟ แผดเผาเต็นท์ของธิดาแห่งศิโยน
Thai Tok
พระองค์ ทรง โก่ง ธนู ของ พระองค์ อย่าง ศัตรู ทรง ยก พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ท่าที ปัจจามิตร และ ได้ ทรง ประหาร บรรดา คน ที่ ตาขอ ง เรา จะ อวด ได้นั้น เสีย ใน พลับพลา ของ ธิดา แห่ง ศิโยน พระองค์ ได้ ทรง ระบาย พระ พิโรธ ของ พระองค์ ออก มา ดุจ เพลิง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงโก่งธนูของพระองค์อย่างศัตรู ทรงยกพระหัตถ์เบื้องขวาทีท่าปัจจามิตร และได้ทรงประหารบรรดาคนที่ตาของเราจะอวดได้นั้นเสียในกระโจมของธิดาแห่งศิโยน พระองค์ได้ทรงระบายพระพิโรธของพระองค์ออกมาดุจเพลิง