Lamentations 2:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วาก​ลาย​เป็น​ดั่ง​ศัตรู, พระองค์​ได้​เผาผลาญ​พวก​ยิศ​รา​เอล​เสีย​หมด​แล้ว, พระองค์​ได้​ทรง​จุด​บรรดา​วัง​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​ให้​ไหม้​หมอน​หมด​ไป, พระองค์​ได้​ทรง​ฟัง​ป้อม​คู​ประตู​หอ​รบ​ของ​ยิศ​รา​เอล​ให้​ทะลาย​ลง​เสีย​สิ้น​แล้ว, ทรง​ทวี​ความ​เศร้าโศก​และ​ความ​พิลาป​ร่ำไร​ให้แก่​บุตรี​แห่ง​ยะฮูดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
องค์​เจ้า​ชีวิต​เป็น​เหมือน​ศัตรู พระองค์​กลืนกิน​อิสราเอล พระองค์​กลืนกิน​ป้อม​ปราการ​ทั้งหมด​ของเธอ พระองค์​กลืนกิน​เมือง​ทั้งหลาย​ของเธอ​ที่​มี​กำแพง​กั้น พระองค์​ทวี​ความเศร้าโศก​และ​การคร่ำครวญ​ให้กับ​นางสาว​ยูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
องค์เจ้านายทรงเป็นดั่งศัตรู พระองค์ทรงทลายอิสราเอล พระองค์ทรงทลายวังทุกแห่งของเธอ พระองค์ทรงทำลายที่กำบังของเธอ และพระองค์ทรงทวีความเศร้าโศกและการคร่ำครวญ ในธิดาแห่งยูดาห์ ו (วาว)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นเหมือนศัตรู พระองค์ทรงกลืนกินอิสราเอลให้สิ้นไป ทรงกวาดล้างปราสาทราชวัง และทรงทำลายที่มั่นต่างๆ ในอิสราเอล ทรงทำให้การร้องไห้คร่ำครวญทวีเพิ่มขึ้น สำหรับธิดาแห่งยูดาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงกลายเป็นศัตรู พระองค์ได้ทรงทำลายพวกอิสราเอลเสีย พระองค์ได้ทรงทำลายบรรดาวังของเขาหมด และได้ทรงทำลายที่กำบังของเขาให้ปรักหักพัง ทรงทวีความเศร้าโศกและการคร่ำครวญ ในธิดาแห่งยูดาห์
Thai KJV 2003
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นเหมือนศัตรู พระองค์ได้ทรงกลืนพวกอิสราเอลเสีย พระองค์ได้ทรงกลืนบรรดาวังของเขาหมด และได้ทรงทำลายที่กำบังของเขาให้ ทรงทวีความเศร้าโศกและการคร่ำครวญในธิดาแห่งยูดาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ประดุจ​ศัตรู พระองค์​ได้​ทำให้​อิสราเอล​พินาศ พระ​องค์​ได้​ทลาย​วัง​ทั้ง​หลาย และ​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง​ลง พระ​องค์​ทำ​ให้​มี​การ​ร้อง​รำพัน​และ​ร้อง​คร่ำครวญ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น ใน​เขต​แดน​ของ​ธิดา​แห่ง​ยูดาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​เป็น​เหมือน​ศัตรู พระองค์​กลืน​กิน​อิสราเอล​เสีย​แล้ว กลืน​กิน​ปราสาท​ราช​วัง และ​ทำลาย​บรรดา​ที่​มั่น​ของ​อิสราเอล พระองค์​ทวี​ความ​ทุกข์​โศก​และ​การ​คร่ำครวญ สำหรับ​ธิดา​แห่ง​ยูดาห์
Thai Tok
องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เป็น เหมือน ศัตรู พระองค์ ได้ ทรง กลืน พวก อิส รา เอลเสีย พระองค์ ได้ ทรง กลืน บรรดา วัง ของ เขา หมด และ ได้ ทรง ทำลาย ที่ กำบัง ของ เขา ให้ ทรง ทวี ความ เศร้า โศก และ การ คร่ำครวญ ใน ธิดา แห่ง ยูดาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นเหมือนศัตรู พระองค์ได้ทรงกลืนพวกอิสราเอลเสีย พระองค์ได้ทรงกลืนบรรดาวังของเขาหมด และได้ทรงทำลายที่กำบังของเขาให้ ทรงทวีความเศร้าโศกและการคร่ำครวญในธิดาแห่งยูดาห์