Lamentations 2:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​พัง​พลับพลา​ของ​พระองค์​เสีย​เหมือน​หนึ่ง​เป็น​แต่เพียง​สวน; พระองค์​ได้​ทรง​ทำลาย​สถานที่​ประชุม​ชน​ของ​พระองค์​เสีย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​กระทำ​ให้​บรรดา​พิธีการ​เลี้ยง​ทั้ง​การ​ถือ​วัน​ซะบา​โต​ให้​เป็น​ที่​เฉยเมย​ใน​เมือง​ซี​โอน​เสีย​สิ้น, ด้วย​ความ​กริ้ว​พระองค์​ได้​เหยียดหยาม​องค์​กษัตริย์​และ​ปุโรหิต​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ถอน​วิหาร​ของ​พระองค์​เหมือนกับ​ถอน​เพิง​ในสวน พระองค์​ทำลาย​เต็นท์​นัด​พบ​ของ​พระองค์ พระองค์​ทำ​ให้​เทศกาล​และ​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา​ทั้งหลาย​จบ​สิ้น​ไป​ใน​เมือง​ศิโยน พระองค์​ดูถูก​เหยียด​หยาม​ทั้ง​กษัตริย์​และ​นักบวช​ตอน​ที่​พระองค์​โกรธจัด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงพังพลับพลาของพระองค์เหมือนเพิงในสวน ทรงทำลายสถานที่ประชุมของพระองค์ พระยาห์เวห์ทรงทำให้ทั้งเทศกาลเลี้ยงและวันสะบาโต หมดสิ้นไป ในศิโยน ด้วยพระพิโรธเกรี้ยวกราด พระองค์ทรงดูถูก กษัตริย์และปุโรหิต ז (ซายิน)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงทิ้งที่ประทับของพระองค์ให้รกร้างดั่งสวนร้าง ทรงทำลายสถานนมัสการของพระองค์ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำให้ศิโยนหลงลืม เทศกาลตามกำหนดและสะบาโตทั้งหลาย พระองค์ทรงเขี่ยทั้งกษัตริย์และปุโรหิตทิ้ง ด้วยพระพิโรธอันรุนแรงของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ได้ทรงพังพลับพลา ของพระองค์เสียเหมือนหนึ่งเป็นเพิงในสวน ทรงให้สถานประชุมของพระองค์ปรักหักพังไป พระเจ้าได้ทรงกระทำทั้งเทศกาลและวันสะบาโต ให้หมดสิ้นไปในศิโยน ด้วยพระพิโรธ พระองค์ทรงดูถูกองค์กษัตริย์และปุโรหิต
Thai KJV 2003
พระองค์ได้ทรงพังพลับพลาของพระองค์เสียเหมือนหนึ่งเป็นเพิงในสวน ทรงทำลายสถานที่ประชุมทั้งหลายของพระองค์ พระเยโฮวาห์ได้ทรงกระทำทั้งเทศกาลตามกำหนดและวันสะบาโตให้ลืมเลือนไปในศิโยน ด้วยพระพิโรธอันเดือดดาลพระองค์ทรงดูถูกองค์กษัตริย์และปุโรหิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ได้​พัง​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​เหมือน​กระทำ​กับ​สวน พัง​สถาน​ที่​นัด​พบ​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​ทำ​ให้​ศิโยน​ไม่​ระลึก​ถึง​เทศกาล​ที่​กำหนด​ไว้​และ​วัน​สะบาโต พระ​องค์​โกรธ​มหันต์​จึง​ได้​ทำ​ให้​เกียรติ​ของ​กษัตริย์​และ​บรรดา​ปุโรหิต​เสื่อม​ลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ทิ้ง​ที่​พำนัก​ของ​พระองค์​ดั่ง​สวน​ร้าง ทำลาย​สถาน​นมัสการ​ของ​พระองค์ พระยาห์เวห์​ทำ​ให้​ศิโยน​หลง​ลืม เทศกาล​และ​วัน​สะบาโต​ตาม​กำหนด พระองค์​เขี่ย​ทั้ง​กษัตริย์​และ​ปุโรหิต​ทิ้ง ด้วย​ความ​โกรธ​อัน​รุนแรง​ของ​พระองค์
Thai Tok
พระองค์ ได้ ทรง พัง พลับพลา ของ พระองค์ เสีย เหมือน หนึ่ง เป็น เพิง ใน สวน ทรง ทำลาย สถาน ที่ ประชุม ทั้งหลาย ของ พระองค์ พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง กระทำ ทั้ง เทศกาล ตาม กำหนด และ วัน สะ บา โต ให้ ลืม เลือน ไป ใน ศิโยน ด้วย พระ พิโรธ อัน เดือดดาล พระองค์ ทรง ดูถูก องค์ กษัตริย์ และ ปุโรหิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ได้ทรงพังพลับพลาของพระองค์เสียเหมือนหนึ่งเป็นเพิงในสวน ทรงทำลายสถานที่ประชุมทั้งหลายของพระองค์ พระเยโฮวาห์ได้ทรงกระทำทั้งเทศกาลตามกำหนดและวันสะบาโตให้ลืมเลือนไปในศิโยน ด้วยพระพิโรธอันเดือดดาลพระองค์ทรงดูถูกองค์กษัตริย์และปุโรหิต