Lamentations 3:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็น​การ​ดี​ที่​มนุษย์​จะ​รับ​เอา​แอก​มา​แบก​ใน​ปฐมวัย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มัน​เป็น​สิ่ง​ที่ดี​ที่​คน​จะ​เรียนรู้ ที่​จะ​แบก​ภาระ​ใน​วัย​หนุ่มสาว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เป็นการดีที่คนเราจะแบก แอกในปฐมวัย י (โยด)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นการดีที่คนเราจะแบกแอกไว้ ขณะยังหนุ่มสาว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นการดีที่คนเราจะแบกแอกในปฐมวัย
Thai KJV 2003
เป็นการดีที่คนเราจะแบกแอกในปฐมวัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็น​การ​ดี​ที่​คน​แบก​แอก​ได้ ขณะ​ยัง​เยาว์​วัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็น​การ​ดี​ที่​คน​เรา​จะ​แบก​แอก​ไว้ ขณะ​ยัง​หนุ่ม​สาว
Thai Tok
เป็นการ ดี ที่ คน เรา จะ แบก แอก ใน ปฐมวัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นการดีที่คนเราจะแบกแอกในปฐมวัย