Lamentations 3:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
การเหยียบย่ำบรรดาชะเลยแห่งแผ่นดินโลกไว้ใต้เท้าก็ดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อนักโทษทุกคนในโลกนี้ ถูกเหยียบย่ำอยู่ใต้เท้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
การบดขยี้เชลยทั้งสิ้นแห่งแผ่นดิน ไว้ใต้เท้าก็ดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
การเหยียบย่ำ นักโทษทั้งปวงในดินแดน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
การเหยียบย่ำ บรรดาเชลยแห่งแผ่นดินโลกไว้ใต้เท้าก็ดี
Thai KJV 2003
การเหยียบย่ำบรรดาเชลยแห่งแผ่นดินโลกไว้ใต้เท้าก็ดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การเหยียบขยี้ผู้ถูกจำขังทุกคนในโลก ให้อยู่ใต้เท้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
การเหยียบย่ำ นักโทษทั้งหมดในแผ่นดิน
Thai Tok
การ เหยียบย่ำ บรรดา เชลย แห่ง แผ่นดิน โลก ไว้ ใต้เท้า ก็ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
การเหยียบย่ำบรรดาเชลยแห่งแผ่นดินโลกไว้ใต้เท้าก็ดี