Lamentations 3:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม่ใช่พระบัญชาของพระผู้สูงสุดดอกหรือ, ความดีความชั่วถึงได้มีมา?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทั้งเรื่องที่ดีและไม่ดีเกิดขึ้นมา ตามคำสั่งของพระเจ้าผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จากพระโอษฐ์ขององค์ผู้สูงสุดนั้น สิ่งดีและสิ่งร้ายก็ออกมามิใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งหายนะและสิ่งดีงาม ล้วนมาจากพระโอษฐ์ขององค์ผู้สูงสุดไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จากพระโอษฐ์ของพระผู้สูงสุดนั้น ไม่ใช่มีมาทั้งร้ายและดี ยากและสบายหรือ
Thai KJV 2003
จากพระโอษฐ์ของพระผู้สูงสุดนั้นไม่ใช่มีมาทั้งร้ายและดีหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่งดีและร้ายเกิดขึ้น ก็เนื่องจากองค์ผู้สูงสุดบัญชามิใช่หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้งหายนะและสิ่งดีงาม ล้วนมาจากปากขององค์ผู้สูงสุดไม่ใช่หรือ
Thai Tok
จาก พระ โอษฐ์ ของ พระ ผู้ สูง สุด นั้น ไม่ ใช่ มี มา ทั้ง ร้าย และ ดี หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จากพระโอษฐ์ของพระผู้สูงสุดนั้นไม่ใช่มีมาทั้งร้ายและดีหรือ