Lamentations 3:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​พวกเรา​พินิจ​และ​พิจารณา​ดู​วิถีทาง​ของ​เรา, และ​กลับ​มา​หา​พระ​ยะ​โฮ​วา​อีก​เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เรา​ทดสอบ​และ​สำรวจ​ถึง​การกระทำ​ของเรา แล้ว​หันกลับ​ไปหา​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้เราทดสอบและพิจารณาวิถีของเรา และกลับมาหาพระยาห์เวห์เถิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้เราสำรวจตรวจตราวิถีทางของเราเอง และให้เรากลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้พวกเราทดสอบและพิจารณาวิถีของพวกเรา และกลับมาหาพระเจ้าเถิด
Thai KJV 2003
ให้พวกเราทดสอบและพิจารณาวิถีของพวกเรา และกลับมาหาพระเยโฮวาห์เถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ควร​พิจารณา​และ​ทดสอบ​วิถี​ทาง​ของ​พวก​เรา และ​หัน​เข้า​หา​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​เรา​สำรวจ​ตรวจตรา​วิถีทาง​ของ​เรา​เอง และ​ให้​เรา​กลับ​มา​หา​พระยาห์เวห์
Thai Tok
ให้ พวก เรา ทดสอบ และ พิจารณา วิถี ของ พวก เรา และ กลับ มา หา พระ เยโฮ วาห์เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้พวกเราทดสอบและพิจารณาวิถีของพวกเรา และกลับมาหาพระเยโฮวาห์เถิด