Lamentations 3:60 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​ได้​ทรง​เห็น​การ​แก้แค้น​ของ​เขา​และ​แผน​การณ์​ทำร้าย​ข้าพ​เจ้า​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ ดู​ความ​อาฆาต​ที่​พวกเขา​มี​ต่อ​ข้าพเจ้า​สิ พระองค์ ดู​แผนชั่ว​ทั้งหลาย​ที่​พวกเขา​มี​ต่อ​ข้าพเจ้า​สิ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงเห็นความอาฆาตทั้งสิ้นของพวกเขา และแผนการร้ายทั้งหมดต่อข้าพระองค์แล้ว ש (ซิน)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงเห็นแผนแก้แค้นอันลึกล้ำของพวกเขา สิ่งทั้งปวงที่พวกเขาคบคิดกันต่อสู้ข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ได้ทรงเห็นใจแก้แค้นของเขา และแผนการทำร้ายข้าพระองค์แล้ว
Thai KJV 2003
พระองค์ได้ทรงเห็นการแก้แค้นทั้งสิ้นของเขา และบรรดาแผนการทำร้ายข้าพระองค์แล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ทราบ​ว่า​ความ​เคียดแค้น​ของ​พวก​เขา​โหด​ร้าย​นัก เขา​วาง​แผน​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​เห็น​ความ​แค้น​ลึก​ล้ำ​ของ​พวก​เขา แผน​การ​ทั้งหมด​ที่​พวก​เขา​ต่อต้าน​ข้า
Thai Tok
พระองค์ ได้ ทรง เห็น การ แก้แค้น ทั้งสิ้น ของ เขา และ บรรดา แผนการ ทำร้าย ข้าพระ องค์ แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ได้ทรงเห็นการแก้แค้นทั้งสิ้นของเขา และบรรดาแผนการทำร้ายข้าพระองค์แล้ว