Lamentations 3:60 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้ทรงเห็นการแก้แค้นของเขาและแผนการณ์ทำร้ายข้าพเจ้าแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์ ดูความอาฆาตที่พวกเขามีต่อข้าพเจ้าสิ พระองค์ ดูแผนชั่วทั้งหลายที่พวกเขามีต่อข้าพเจ้าสิ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงเห็นความอาฆาตทั้งสิ้นของพวกเขา และแผนการร้ายทั้งหมดต่อข้าพระองค์แล้ว ש (ซิน)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงเห็นแผนแก้แค้นอันลึกล้ำของพวกเขา สิ่งทั้งปวงที่พวกเขาคบคิดกันต่อสู้ข้าพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ได้ทรงเห็นใจแก้แค้นของเขา และแผนการทำร้ายข้าพระองค์แล้ว
Thai KJV 2003
พระองค์ได้ทรงเห็นการแก้แค้นทั้งสิ้นของเขา และบรรดาแผนการทำร้ายข้าพระองค์แล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์ทราบว่าความเคียดแค้นของพวกเขาโหดร้ายนัก เขาวางแผนต่อต้านข้าพเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์เห็นความแค้นลึกล้ำของพวกเขา แผนการทั้งหมดที่พวกเขาต่อต้านข้า
Thai Tok
พระองค์ ได้ ทรง เห็น การ แก้แค้น ทั้งสิ้น ของ เขา และ บรรดา แผนการ ทำร้าย ข้าพระ องค์ แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ได้ทรงเห็นการแก้แค้นทั้งสิ้นของเขา และบรรดาแผนการทำร้ายข้าพระองค์แล้ว