Lamentations 4:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ้บุตรีแห่งเมืองอะโดมที่อาศัยอยู่ในประเทศอุศ, จงพากันชื่นชมยินดีเข้าไปเถอะ! จอกใบนั้นคงจะส่งผ่านมาถึงเจ้าด้วยเป็นแน่, เจ้าจะต้องเมาไป, แล้วจะถูกแก้ผ้าตัวล่อนจ้อน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นางสาวเอโดมที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินอูส ร้องเพลงและเฉลิมฉลองไปเลยในช่วงนี้ แต่ให้รู้ว่าถ้วยแห่งความทุกข์ยากจะเวียนมาถึงเจ้า เจ้าจะเมาและจะเปลื้องผ้าตัวเองให้เปลือยเปล่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ ธิดาแห่งเอโดม จงเปรมปรีดิ์และยินดีเถิด คือเธอผู้อาศัยอยู่ในแผ่นดินอูส ถ้วยนั้นจะผ่านมาถึงเธอด้วย เธอจะเมา และจะเปลือยกาย ת (ทาว)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ธิดาแห่งเอโดม เอ๋ย ผู้อาศัยในดินแดนอูส กระหยิ่มยิ้มย่องไปเถิด แต่ถ้วยแห่งพระพิโรธก็จะเวียนไปถึงเจ้าเช่นกัน เจ้าจะเมามายและเปลือยล่อนจ้อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ ธิดาแห่งเมืองเอโดม ที่อาศัยอยู่ในประเทศอูส จงเปรมปรีดิ์และยินดีเถิด ขันใบนั้นคงจะส่งผ่านมาถึงเจ้าด้วยเป็นแน่ เจ้าจะต้องเมาไป และจะต้องแก้ผ้าตัวล่อนจ้อน
Thai KJV 2003
โอ ธิดาแห่งเมืองเอโดม ที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินอูส จงเปรมปรีดิ์และยินดีเถิด ถ้วยนั้นจะผ่านมาถึงเจ้าด้วย เจ้าจะต้องเมามาย และจะกระทำให้ตัวเองเปลือยเปล่าไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ ธิดาแห่งเอโดม ผู้อาศัยอยู่ในแผ่นดินของอูสเอ๋ย ยินดีและดีใจไปเถอะ การลงโทษจะมาถึงท่านเช่นกัน ท่านจะเมามายและจะเปลือยเปล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ธิดาแห่งเอโดม ผู้อาศัยในดินแดนอูส กระหยิ่มยิ้มย่องไปเถิด แต่ถ้วยแห่งความโกรธก็จะเวียนไปถึงเจ้าด้วย เจ้าจะเมามายและเปลือยล่อนจ้อน
Thai Tok
โอ ธิดา แห่ง เมือง เอ โดม ที่ อาศัย อยู่ ใน แผ่นดิน อู ส จง เปรม ปรีดิ์ และ ยินดี เถิด ถ้วย นั้น จะ ผ่าน มา ถึง เจ้า ด้วย เจ้า จะ ต้อง เมามาย และ จะ กระทำ ให้ ตัว เอง เปลือย เปล่า ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ธิดาแห่งเมืองเอโดม ที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินอูส จงเปรมปรีดิ์และยินดีเถิด ถ้วยนั้นจะผ่านมาถึงเจ้าด้วย เจ้าจะต้องเมามาย และจะกระทำให้ตัวเองเปลือยเปล่าไป