Lamentations 5:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกคนหนุ่มต้องโม่แป้ง, และพวกเด็กต้องแบกฟืนหนักล้มลงคลุกคลาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนหนุ่มถูกบังคับให้โม่แป้ง เด็กหนุ่มล้มลุกคลุกคลานเพราะต้องแบกฟืนอันหนักอึ้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนหนุ่มถูกบังคับให้โม่แป้ง และเด็กต้องเดินโซเซเพราะแบกฟืนหนัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนหนุ่มๆ ถูกเกณฑ์ไปโม่แป้ง เด็กๆ แบกฟืนล้มลุกคลุกคลาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกคนหนุ่มถูกบังคับให้โม่แป้ง และพวกเด็กต้องแบกฟืนหนักล้มลุกคลุกคลาน
Thai KJV 2003
พวกคนหนุ่มถูกบังคับให้โม่แป้ง และพวกเด็กต้องแบกฟืนหนักล้มลุกคลุกคลาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาชายหนุ่มถูกบังคับให้ทำงานที่โรงโม่ เด็กผู้ชายแบกหามไม้หนักเกินกำลัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนหนุ่มๆ ถูกเกณฑ์ไปโม่แป้ง เด็กๆ แบกฟืนล้มลุกคลุกคลาน
Thai Tok
พวก คน หนุ่ม ถูก บังคับ ให้ โม่ แป้ง และ พวก เด็ก ต้อง แบก ฟืน หนัก ล้มลุกคลุกคลาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกคนหนุ่มถูกบังคับให้โม่แป้ง และพวกเด็กต้องแบกฟืนหนักล้มลุกคลุกคลาน