Lamentations 5:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​ภูเขา​ซี​โอน​เกิด​เริด​ร้าง, เจ้า​พวก​สุนัข​จิ้งจอก​จึง​ได้​มา​เดิน​เพ่นพ่าน ณ ที่​ตำบล​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เดี๋ยวนี้ ภูเขา​ศิโยน​ได้​ถูก​ทิ้งร้าง​ว่างเปล่า และ​ฝูง​หมาจิ้งจอก​มา​เดิน​เพ่นพ่าน​อยู่​บนนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะภูเขาศิโยนรกร้าง สุนัขป่ามาเดินเพ่นพ่านอยู่ที่นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื่องด้วยภูเขาศิโยนซึ่งเริศร้าง เป็นที่เพ่นพ่านของฝูงหมาใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุด้วยภูเขาศิโยนซึ่งเกิดเริศร้าง พวกสุนัขจิ้งจอกมาเดินเพ่นพ่านอยู่บนนั้น
Thai KJV 2003
เหตุด้วยภูเขาศิโยนซึ่งรกร้างไป พวกสุนัขจิ้งจอกจึงมาเดินเพ่นพ่านอยู่บนนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ภูเขา​ศิโยน​เป็น​ที่​รกร้าง พวก​หมา​ใน​จึง​วนเวียน​หา​เหยื่อ​อยู่​บน​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ภูเขา​ศิโยน​รกร้าง มี​ฝูง​หมาใน​เพ่นพ่าน
Thai Tok
เหตุ ด้วย ภูเขา ศิโยน ซึ่ง รกร้าง ไป พวก สุนัข จิ้งจอก จึง มา เดิน เพ่นพ่าน อยู่ บน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุด้วยภูเขาศิโยนซึ่งรกร้างไป พวกสุนัขจิ้งจอกจึงมาเดินเพ่นพ่านอยู่บนนั้น