Lamentations 5:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะภูเขาซีโอนเกิดเริดร้าง, เจ้าพวกสุนัขจิ้งจอกจึงได้มาเดินเพ่นพ่าน ณ ที่ตำบลนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เดี๋ยวนี้ ภูเขาศิโยนได้ถูกทิ้งร้างว่างเปล่า และฝูงหมาจิ้งจอกมาเดินเพ่นพ่านอยู่บนนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะภูเขาศิโยนรกร้าง สุนัขป่ามาเดินเพ่นพ่านอยู่ที่นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื่องด้วยภูเขาศิโยนซึ่งเริศร้าง เป็นที่เพ่นพ่านของฝูงหมาใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุด้วยภูเขาศิโยนซึ่งเกิดเริศร้าง พวกสุนัขจิ้งจอกมาเดินเพ่นพ่านอยู่บนนั้น
Thai KJV 2003
เหตุด้วยภูเขาศิโยนซึ่งรกร้างไป พวกสุนัขจิ้งจอกจึงมาเดินเพ่นพ่านอยู่บนนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะภูเขาศิโยนเป็นที่รกร้าง พวกหมาในจึงวนเวียนหาเหยื่ออยู่บนนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะภูเขาศิโยนรกร้าง มีฝูงหมาในเพ่นพ่าน
Thai Tok
เหตุ ด้วย ภูเขา ศิโยน ซึ่ง รกร้าง ไป พวก สุนัข จิ้งจอก จึง มา เดิน เพ่นพ่าน อยู่ บน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุด้วยภูเขาศิโยนซึ่งรกร้างไป พวกสุนัขจิ้งจอกจึงมาเดินเพ่นพ่านอยู่บนนั้น