Leviticus 1:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​ผู้ใด​จะ​เอา​เครื่อง​เผา​ครบ​บูชา​มา​ถวาย​จาก​ฝูง​แกะ​หรือ​ฝูง​แพะ, ก็​ให้​ผู้​นั้น​เลือก​เอา​ตัวผู้​ที่​ไม่​พิการ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เขา​เอา​วัว​หรือ​แกะ​หรือ​แพะ มา​ถวาย​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา เขา​ต้อง​ถวาย​สัตว์​ตัวผู้​ที่​ไม่มี​ตำหนิ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าของถวายของเขามาจากฝูงแกะหรือฝูงแพะ ให้ผู้นั้นเลือกตัวผู้ที่ไม่มีตำหนิเป็นเครื่องบูชาเผาทั้งตัวมาถวาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘หากจะใช้แกะหรือแพะจากฝูงเป็นเครื่องเผาบูชา ก็จะต้องเป็นตัวผู้ซึ่งไม่มีตำหนิ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าของถวายที่ผู้ใดจะใช้เป็นเครื่องเผาบูชามาจาก ฝูงแกะหรือฝูงแพะ ให้ผู้นั้นเลือกเอาสัตว์ตัวผู้ที่ไม่มีตำหนิ
Thai KJV 2003
ถ้าของถวายที่ผู้ใดจะใช้เป็นเครื่องเผาบูชามาจากฝูงแกะหรือฝูงแพะ ให้ผู้นั้นเลือกเอาสัตว์ตัวผู้ที่ไม่มีตำหนิ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​สัตว์​ที่​เขา​จะ​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย เป็น​สัตว์​ที่​มา​จาก​ฝูง​แพะ​หรือ​แกะ เขา​จะ​ต้อง​ถวาย​สัตว์​ตัว​ผู้​ที่​ปราศจาก​ตำหนิ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​จะ​ใช้​แกะ​หรือ​แพะ​จาก​ฝูง​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว ก็​จะ​ต้อง​เป็น​ตัวผู้​ซึ่ง​ไม่​มี​ตำหนิ
Thai Tok
ถ้า ของ ถวาย ที่ ผู้ ใด จะ ใช้ เป็น เครื่อง เผา บูชา มา จาก ฝูง แกะ หรือ ฝูง แพะ ให้ ผู้ นั้น เลือก เอา สัตว์ ตัวผู้ ที่ ไม่ มี ตำหนิ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าของถวายที่ผู้ใดจะใช้เป็นเครื่องเผาบูชามาจากฝูงแกะหรือฝูงแพะ ให้ผู้นั้นเลือกเอาสัตว์ตัวผู้ที่ไม่มีตำหนิ